Śrī Lalitā Sahasranāma (Tamil)

அத ந்யாஸம் கேளுங்கள்.

அத ந்யாஸம்

ஓம் அஸ்ய ஸ்ரீ லலிதாஹஸஸ்ரநாமஸ்தோத்ரமாலாமந்திரஸ்ய
அர்த்தம்: இந்த ஸ்ரீ லலிதாஹஸஸ்ர நாமஸ்தோத்திர மாலை மந்திரம்.

வசிந்யாதிவாக்தேவதா ஋ஷய:
அர்த்தம்: வாசகன் இந்த ந்யாஸத்தில் வழிகாட்டும் ஋ஷிகள் மற்றும் தேவதைகளின் சக்தியை பெறுவர்.

அனுஷ்டுப் சந்த:
அர்த்தம்: மந்திரங்கள் அனுஷ்டுப்சந்தத்தில் அமைக்கப்பட்டுள்ளன.

ஸ்ரீ லலிதாபரமேஸ்வரி தேவதா:
அர்த்தம்: இந்த ந்யாஸத்தின் குறியீடு ஸ்ரீ லலிதாபரமேஸ்வரி.

ஸ்ரீமத் வாக்பவ கூட்டை பீஜம்:
அர்த்தம்: ஸ்ரீ லலிதாவின் வாசபவ பீஜம்.

மத்ய கூட்டை சக்தி:
அர்த்தம்: மத்திய சக்தி.

சக்திகூட்டேதி கீலகம்:
அர்த்தம்: சக்தியின் விசேஷ குறியீடு.

மூலப்ரக்ரிதி இரிதி தியானம்:
அர்த்தம்: மூலப்ரக்ருதி அல்லது அடிப்படை சக்தி தியானம் செய்யப்பட வேண்டும்.


அத கரண்யாஸம்

அத கரண்யாஸம் கேளுங்கள்.

ஓம் ஐம் அங்குஷ்டாப்யாம் நம:
அர்த்தம்: பெரிய விரல் மீது ஐம் மந்திரத்துடன் நமஸ்காரம்.

ஓம் கிளீம் தர்ஜனீப்யாம் நம:
அர்த்தம்: இடைக்கால் விரல் மீது கிளீம் மந்திரத்துடன் நமஸ்காரம்.

ஓம் ஸௌ: மத்தியாப்யாம் நம:
அர்த்தம்: நடுவு விரல் மீது ஸௌ மந்திரத்துடன் நமஸ்காரம்.

ஓம் ஸௌ: அனாமிகாப்யாம் நம:
அர்த்தம்: நாமமறை விரல் மீது ஸௌ மந்திரத்துடன் நமஸ்காரம்.

ஓம் கிளீம் கனிஷ்டிகாப்யாம் நம:
அர்த்தம்: சிறிய விரல் மீது கிளீம் மந்திரத்துடன் நமஸ்காரம்.

ஓம் ஐம் கரடலகர ப்ருஷ்டாப்யாம் நம:
அர்த்தம்: கையொப்பத்தின் பின் பாகத்தில் ஐம் மந்திரத்துடன் நமஸ்காரம்.


அத அங்கந்யாஸம்

அத அங்கந்யாஸம் கேளுங்கள்.

ஓம் ஐம் ஹிர்தயாய நம:
அர்த்தம்: இதயத்தில் ஐம் மந்திரத்துடன் தியானம்.

ஓம் கிளீம் ஸிரஸே ஸ்வாஹா:
அர்த்தம்: தலை மீது கிளீம் மந்திரத்துடன் ஸ்வாஹா சொல்லி தியானம்.

ஓம் ஸௌ ஸிகாயை வாஷட்:
அர்த்தம்: மேல் சிகை மீது ஸௌ மந்திரத்துடன் தியானம்.

ஓம் ஸௌ கவசாய ஹும்:
அர்த்தம்: உடல் பாதுகாப்பு சக்தி ஹும் மந்திரத்துடன் கவசமாக தியானம்.

ஓம் கிளீம் நேத்ரத்ரயாய வௌஷட்:
அர்த்தம்: மூன்று கண்கள் மீது கிளீம் மந்திரத்துடன் தியானம்.

ஓம் ஐம் அஸ்த்ராய பட்:
அர்த்தம்: ஆயுத சக்தியை தூண்டும் மந்திரம்.

ஓம் பூர்-புவஸ்ஸுவரோமிதி திக்பந்த:
அர்த்தம்: வானம், பூமி மற்றும் மூல சக்திகளை இணைக்கும் மந்திரம்.

ஓம் மம ஸ்ரீ லலிதாமஹா திரிபுரசுந்தரி ப்ரசாதசித்தித்வாரா சிந்தித பலாவாத்யர்தே ஜபே வினியோகம்:
அர்த்தம்: ஸ்ரீ லலிதாமஹா திரிபுரசுந்தரியின் அருளால் இந்த ஜபம் நடக்கிறது, மனதை நினைத்த பலனை பெற.


அத தியானம்

சிந்தூராருண விக்ரஹம், திரிநயனம், மாணிக்க மௌலி ஸ்புரத், தாராநாயக ஷேகரம், ஸ்மித முகீ, மாபீன வக்ஷோருஹாம்
அர்த்தம்: சிவகாமி லலிதா செந்நிறம் மிக்க மூன்று கண்கள் கொண்டவர், மாணிக்க மாலை மாலை தலைப்புகையுடன், சிரிப்பான முகத்துடன், மார்பில் பூரண சக்தியுடன்.

பாணிப்யாம் லிபூர்ண ரத்ன சஷக, ரக்தோற்பலம், விவ்ரதீம், சௌம்யாம், ரத்ன க்ஹடஸ்த ரக்த சரணாம்
அர்த்தம்: தெய்வீக கைகள் முத்து கொண்ட கிண்ணங்களை வைத்திருக்கும், சிவப்புச் சரண்களை தியானிக்க வேண்டும், பக்தர்களுக்கு அருளும் அமைதியும்.

அருணா கருணா தரங்கித க்ஷீம், தர்த்த பாஷாங்குஷ பூஷ்ப பாண சாபாம்
அர்த்தம்: சிவகாமி கருணை நிறைந்த கண்களுடன், பூங்காற்று போல பாசாங்கு மற்றும் வில்லுடன் பக்தர்களை காக்கின்றார்.

அணிமாதிபிர் ஆவ்ருதாம், மயூ஖ைர்ஹம்
அர்த்தம்: லலிதா முழங்கும் பிரகாசமாக, மயூக்கிற் கதிர்களால் சூழப்பட்டுள்ளது.

பத்மாஸன ஸ்தா, விருகீத வதனா, பத்மபத்ர ஆயதா க்ஷீம், ஹேமாபா பீதவஸ்த்ரா, கரகலிதலஸத்ஹேமபத்மா வராங்ஹீம்
அர்த்தம்: பத்மாஸனத்தில் அமர்ந்த லலிதா முகம் விரிவாக மலர்ந்தது, கண்ணுகள் பத்மத்திரை போல, தங்க நிற உடை அணிந்தவர், கரங்கள் பொன் தாளுடன்.

சர்வாலங்கார யுக்தா, ஸததம் அபயதா, பக்த நம்ரா, ஸ்ரீ வித்யா, ஷாந்தா மூர்தி, சகல ஸுரா நுடா, ஸர்வ சம்பத் பிரதாத்திரீம்
அர்த்தம்: அவள் அலங்காரங்களுடன், எப்போதும் பக்தர்களுக்கு அபயமும் அமைதியும் வழங்கும் ஸ்ரீ லலிதா.

சகுங்கும விலேபனா, ஆமலிக சும்பிகா ஸ்தூரிகாம், ஸமந்த ஹஸித க்ஷேணாம், சஷர சாப பாஷாங்குஷாம்
அர்த்தம்: சிவகாமி கை மற்றும் முகத்தில் லால்சை நிறங்கள் விரிகின்றன, அழகான தெய்வீக கைவளர்ச்சி.

அசேஷ ஜன மோகினி மருண மால்ய புஷ்பாம்பரா, ஜபாகுசும பாஸுரா, ஜபவிதாவ் ஸ்மரேத் அம்பிகாம்
அர்த்தம்: பக்தர்களின் மனதை கவரும் சிவகாமி, ஜப பூஷ்பங்களால் அலங்கரிக்கப்பட்டவர், ஜப செய்பவர்களுக்கு அருளினருள் வழங்குகிறார்.

லமித்யாதி பஞ்ச பூஜை

லமித்யாதி பஞ்ச பூஜாம் வி஬ாவயேத்
அர்த்தம்: லம், ஹம், யம், ரம், வம், சம் என்ற தத்த்வ பூஜையை செய்ய வேண்டும்.

‘லம்’ ப்ரிதிவி தத்த்வாத்மிகாயை ஸ்ரீ லலிதாதேவ்யை கந்தம் பரிகல்பயாமி
அர்த்தம்: பூமி தத்த்வத்தை சார்ந்த ஸ்ரீ லலிதா தேவியிடம் வாசனை (கந்தம்) ஆஜ்ஞை அளிக்கின்றேன்.

‘ஹம்’ ஆகாஷ தத்த்வாத்மிகாயை ஸ்ரீ லலிதாதேவ்யை பூஷ்பம் பரிகல்பயாமி
அர்த்தம்: ஆகாஷ தத்த்வத்தை சார்ந்த ஸ்ரீ லலிதா தேவியிடம் பூக்கள் அர்ப்பணிக்கின்றேன்.

‘யம்’ வாயு தத்த்வாத்மிகாயை ஸ்ரீ லலிதாதேவ்யை தீபம் பரிகல்பயாமி
அர்த்தம்: வாயு தத்த்வத்தை சார்ந்த ஸ்ரீ லலிதா தேவியிடம் துஷ்பம் (இருட்டை அகற்றும் தீபம்) அர்ப்பணிக்கின்றேன்.

‘ரம்’ வஹ்னி தத்த்வாத்மிகாயை ஸ்ரீ லலிதாதேவ்யை தீபம் பரிகல்பயாமி
அர்த்தம்: அக்னி தத்த்வத்தை சார்ந்த ஸ்ரீ லலிதா தேவியிடம் விளக்கு (தீபம்) அர்ப்பணிக்கின்றேன்.

‘வம்’ அம்ருத தத்த்வாத்மிகாயை ஸ்ரீ லலிதாதேவ்யை அம்ருத நைவேத்யம் பரிகல்பயாமி
அர்த்தம்: அம்ருத தத்த்வத்தை சார்ந்த ஸ்ரீ லலிதா தேவியிடம் பரமபத நெய்வேத்யம் (மெய்நிகர் பானம்) அர்ப்பணிக்கின்றேன்.

‘சம்’ ஸர்வ தத்த்வாத்மிகாயை ஸ்ரீ லலிதாதேவ்யை தாம்பூலைதி ஸர்வோபசாரான் பரிகல்பயாமி
அர்த்தம்: அனைத்து தத்த்வங்களை உள்ளடக்கிய ஸ்ரீ லலிதா தேவியிடம் தாம்பூல் மற்றும் அனைத்து முழுமையான பூஜை சாதனைகளை அர்ப்பணிக்கின்றேன்.

ஓம் ஐம் ஹ்ரீம் ஸ்ரீம் ஸ்ரீமாத்ரே நமஹ்
அர்த்தம்: ஸ்ரீ மாதா, உலகின் எல்லா மக்களுக்கும் ஆதரமும் காக்கும் ஸ்ரீ லலிதா தேவியை வணங்குகிறேன்.

ஓம் ஸ்ரீமாதா, ஸ்ரீமஹாராஜ்ஞீ, ஸ்ரீமத்-ஸிம்ஹாஸனேஶ்வரீ
சிதக்னி குண்ட சம்பூதா, தேவகார்ய சமுத்யதா ॥1॥

அர்த்தம்: நீங்கள் சித்தி சக்தியால் நிரம்பியவர், எல்லா தேவார்த்தங்களையும் நிறைவேற்றும் செயலுக்கு தயார் நிலையில் உள்ளவர்.

உதயத் பானு சஹஸ்ராபா, சதுர்பாகு சமன்விதா
ராகஸ்வரூப பாஷாட்யா, க்ரோதாகாராங்குஷோஜ்வலா ॥2॥

அர்த்தம்: உங்கள் முகம் உதய சூரியனைப்போல பிரகாசமாகும், நால்ப் பாகங்களும் சக்தியுடன் இணைந்திருக்கும்; உங்கள் குரோதம் அங்குல கைவிலையால் வெளிப்படும், உங்கள் பாசம் ராகவடிவில் இருக்கும்.

மனோரூபேக்ஷுகோதண்டா, பஞ்சதன்மாத்ர சாயகா
நிஜாருண பிரபாபூர மஜ்ஜத் ப்ரஹ்மாண்டமண்டலா ॥3॥

அர்த்தம்: உங்கள் உடல் மனோபோலைச் சேர்ந்த ஆயுதங்களால் நிரம்பி, ஐந்து அங்குகளின் அளவிற்கு அமைந்துள்ளது; உங்கள் அருண்ரூபமான பிரபா பிரபஞ்சத்தை நிரப்பியுள்ளது.

சம்பகாஷோக் புன்னாக் சௌகந்திக லசத்கசா
குருவிந்த மணிஷ்ரேணி கனட்கோடீர மண்டிதா ॥4॥

அர்த்தம்: சம்புகம், ஆஷோக், புன்னாக மற்றும் சுகந்திக பூங்காற்று போன்ற மலர்கள் உங்கள் வசனத்தை அலங்கரிக்கும்; உங்கள் அணிகலன்கள் தங்கமணிகள் மற்றும் ரத்தினங்களால் அலங்கரிக்கப்பட்டுள்ளன.

அஷ்டமி சந்திர விப்ராஜ் தளிகஸ்தல ஶோபிதா
முகசந்திர கலங்காப ம்ருகநாபி விசேஷகா ॥5॥

அர்த்தம்: உங்கள் முகம் அஷ்டமி சந்திரத்தைப் போல் பிரகாசமாக உள்ளது; மதி (சந்திர) நிறம் கொண்ட முகம் மற்றும் மிருகநாபி போன்ற அழகு கொண்டது.

வதனஸ்மர் மாங்கல்ய க்ரஹதோரண சில்லிகா
வக்த்ரலட்ச்மி பரீவாஹ சலன்மீனாப்லோசனா ॥6॥

அர்த்தம்: உங்கள் முகம் மன்மோகமாகவும், மாங்கல்யப் பூஜைக்கேற்றதாகவும் உள்ளது; உங்கள் வாய்முகம் லட்சுமி போல பிரகாசிக்கிறது.

நவசம்பக புஷ்பாப் நாசாதண்ட விராஜிதா
தாராகாந்தி திரஸ்காரி நாசாபரண பாஸுரா ॥7॥

அர்த்தம்: உங்கள் மூக்கு சம்புக், புஷ்பங்கள் போன்ற அழகான மலர்களால் அலங்கரிக்கப்பட்டுள்ளது; தாரா காந்தி போன்ற நகங்கள் உங்கள் மூக்கை அலங்கரிக்கின்றன.

கடம்ப மஞ்சரீக்ிப்த கர்ணபூர் மனோஹரா
தாடங்க யுகலீபூத் தபனோடு ப மண்டலா ॥8॥

அர்த்தம்: உங்கள் காதுகள் மனோகரமான கடம்ப மலர் மஞ்சரிகளால் அலங்கரிக்கப்பட்டுள்ளன; தாடங்ககள் யுகலீபோல அமைந்துள்ளன.

பத்மராக் ஶிலாதர்ஶ பரிபாவி கபோலபூஃ
நவவித்ரும பிம்ப ஶ்ரீ ந்யக்காரி ரதனச்சதா ॥9॥

அர்த்தம்: உங்கள் கன்னம் பத்ம ராக் கல் போல அழகாகக் காணப்படுகிறது; புதிய ரத்தினங்கள் உங்கள் முகத்தை அலங்கரிக்கின்றன.

ஶுத்த வித் யாங்குராகார த்விஜ பங்க்தி த்வயோஜ்வலா
கர்பூரவீடி காமோத ஸமாகர்ஷ த்திகந்தரா ॥10॥

அர்த்தம்: உங்கள் கண்கள் தூய்த் தெளிவான வித்யாங்குராகாரப் போல் பிரகாசிக்கின்றன; கற்பூர வீடியில் சுகமயமான காமோதினி சக்தி வெளிப்படுகிறது.

நிஜசல்லாப மாதுர்ய வினிர்ப்ஸித கச்சபீ
மந்தஸ்மித பிரபாபூர மஜ்ஜத் காமேஷ மனஸா ॥11॥

அர்த்தம்: உங்கள் அழகான சிரிப்பு மனதை மகிழ்விக்கிறது; உங்கள் மேன்மையான முகம் காமேஷ்வரியை பிரதிபலிக்கிறது.

அனாகலித் சாத்ருஷ்ய சுபுக் ஶ்ரீ விராஜிதா
காமேஷபத் மாங்கல்ய சூத்ர ஶோபித கந்தரா ॥12॥

அர்த்தம்: உங்கள் அழகான தோற்றம் மற்றும் மாங்கல்ய சூத்திர அலங்காரம் மனதை ஈர்க்கிறது; காமேஷ்வரி சக்தியை வெளிப்படுத்துகிறது.

கனகாங்த கேயூர கமனீய புஜான்விதா
ரத்னக்ரைவேய சிந்தாக லோலமுக்தா ஃபலான்விதா ॥13॥

அர்த்தம்: உங்கள் தங்கம் மற்றும் கணிகைகள் அழகான கைகளை அலங்கரிக்கின்றன; உங்கள் தோள்கள் தங்கம், ரத்தினம் மற்றும் பழங்களை வைத்திருப்பதாக பிரகாசிக்கின்றன.

காமேஷ்வர் ப்ரேம ரத்ன மணி பிரதிபணஸ்தனி
நாப்யால்வால ரோமாலி லதாபல் குசத்வயீ ॥14॥

அர்த்தம்: உங்கள் மார்பு காமேஷ்வரின் பிரேம ரத்தினங்களைப் போல அழகாக இருக்கிறது; நாபி மற்றும் தோள்கள் விரிவாக்கம் பெற்றுள்ளன.

லக்ஷ்ய ரோமலதா தரதா சமுன்னேய மத்தியமா
ஸ்தனபார தலன் மத்திய பட்டபந்த வலித்ரயா ॥15॥

அர்த்தம்: உங்கள் மார்பு மற்றும் தோள்கள் சரியான நடுப்புள்ளியில் அமைந்துள்ளன; மார்பு சுமை சமநிலைப்படுத்தப்பட்டுள்ளது.

அருணாருண் கௌசும்ப வாஸ்திர பகஸ்வத் க஠ீதட்டி
ரத்னகிங்கிணி காரம்ய ரஷணாதாம் பூஷிதா ॥16॥

அர்த்தம்: உங்கள் உடை அருண்யம் நிறைந்ததாகவும், காஸும்ப நிறப்போல ஒளிரும்; ரத்தினங்கள் மற்றும் கிங்கிணி போன்ற அலங்காரங்கள் அதை நகைச்சுவையாய் அலங்கரிக்கின்றன.

காமேஷ ஜ்ஞாத சௌபாக்ய மார்தவரு த்வயான்விதா
மானிக்ய மகுடாகார ஜானுத்வய விராஜிதா ॥17॥

அர்த்தம்: உங்கள் காமேஷ்வரி சக்தி, செல்வவளர்ச்சி மற்றும் மகிமை வாய்ந்தவர்; இரண்டு மேனிகளால் அலங்கரிக்கப்பட்ட மானிக்யமகுடம் நகர்களில் பிரகாசிக்கிறது.

இந்திரகோப் பரிக்ஷிப்த ஸ்மர தூணாப ஜங்ஜிகா
கூடுகுல்பா குர்மப்ருஷ்ட ஜயிஷ்ணு பிரபதான்விதா ॥18॥

அர்த்தம்: உங்கள் தண்டங்கள் இந்திரகோபர்களைப் போல் வலிமையுடனும், தண்டு மற்றும் மூடு போன்ற அமைப்புகளால் அலங்கரிக்கப்பட்டுள்ளது; குர்ம பின்புறம் ஜெயிப்பதைப் போல சக்தி வாய்ந்தது.

நகதீதிதி சஞ்சன்ன நமஜ்ஜன தமோகுணா
பதத்வய பிரபாஜால் பராக்ருத சரோருஹா ॥19॥

அர்த்தம்: உங்கள் தண்டங்கள் தமோகுணா என்ற இருண்ட சக்தியை அழிக்கின்றன; உங்கள் கால்கள் சக்தி வாய்ந்த மற்றும் அழகானவையாகும்.

சிஞ்ஜான மணிமஞ்சீர மண்டித ஸ்ரீ பதாம்புஜா
மராலி மந்தகமனா, மகாலாவண்ய சேவதி ॥20॥

அர்த்தம்: உங்கள் பாதங்கள் மணிமஞ்சீரா போன்ற அலங்காரங்களால் அழகாகக் குறிக்கப்பட்டுள்ளன; உங்கள் நடை மென்மையானது மற்றும் அழகானது.

ஸர்வாருணா அனவத்யாங்கீ ஸர்வாபரண பூஷிதா
ஷிவகாமேஷ்வராங்கஸ்தா, ஷிவா, ஸ்வாதீன வல்லபா ॥21॥

அர்த்தம்: உங்கள் உடல் அருண்யம் நிறைந்த அனைத்து அங்கங்களும் அழகாக அலங்கரிக்கப்பட்டுள்ளன; நீங்கள் சிவகாமேஷ்வரியின் அங்கம், சக்தி மற்றும் தனியுரிமையுடன் உள்ளவர்.

சுமேரு மத்தியச்ருங்கஸ்தா ஸ்ரீமன்னகர் நாயிகா
சிந்தாமணி க்ரஹாந்தஸ்தா, பஞ்சப்ரஹ்மாசனஸ்திதா ॥22॥

அர்த்தம்: நீங்கள் சுமேரு மலை மத்தியில் அமைந்த நகரத்தின் தலைவி; சிந்தாமணி போன்ற சக்தி மையங்களையும், பஞ்சப்ரஹ்மாசனங்களையும் நிறைவேற்றும் சக்தியுள்ளவர்.

மகாபத்மாட்டவி ஸம்ஸ்தா, கடம்ப வனவாசினி
சுதாஸாகர மத்தியஸ்தா, காமாக்ஷி காமதாயினி ॥23॥

அர்த்தம்: நீங்கள் மகா பத்மா காட்டின் அரசி, கடம்ப வனங்களில் வாசிக்கும் காமாக்ஷி; சுதாஸாகரத்தில் மையமாகவும், தேவார்த்தங்களை நிறைவேற்றும் சக்தியுடன் உள்ளவர்.

தேவர்ஷி கணசங்கஹாத் ஸ்தூயமானாத்ம வைப்பவா
பண்டாஸுர வதோத்யுக்த சக்திசேனா சமன்விதா ॥24॥

அர்த்தம்: நீங்கள் தேவர்ஷிகள் மற்றும் சக்தி படைகளை பாராட்டும் வகையில் மகிமைமிக்கவர்; பண்டாஸுரரை வதம் செய்யும் சக்தி படைகளால் சூழப்பட்டவர்.

ஸம்பத்கரி ஸமாரூட்ஹ ஸிந்துர வ்ரஜசேவிதா
அஸ்வாரூட்ஹாதிஷ்டிதாஷ்வ கோடிகோடி பீராவ்ருதா ॥25॥

அர்த்தம்: நீங்கள் வளமானவராகவும், வ்ரஜப் பக்தர்களால் சேவிக்கப்படுகிறவராகவும், பல கோடியான குதிரைகளால் சூழப்பட்டவர்.

சக்கரராஜ ரதாரூட்ஹ ஸர்வாயுத பரிஷ்க்ருதா
கேயசக்கர ரதாரூட்ஹ மந்திரிணி பரிசேவிதா ॥26॥

அர்த்தம்: நீங்கள் சக்கரராஜ ரதத்தில் எழுந்து அனைத்து ஆயுதங்களையும் நடாத்தும் சக்தி வாய்ந்தவர்; மந்திரிகள் உங்களைப் பரிசேவிக்கின்றனர்.

கிரிசக்கர ரதாரூட்ஹ தண்டநாதா புரஸ்க்ருதா
ஜ்வாலாமாலினி காக்ஷிப்த வஹ்னிப்ராகார மத்தியகா ॥27॥

அர்த்தம்: நீங்கள் கிரிசக்கர ரதத்தில் எழுந்து தண்டநாதா போல விருப்பப்பட்டவர்; நடுவில் வஹ்னி பிராகாரத்தால் சூழப்பட்டவர்.

பண்டசைந்ய வதோத்யுக்த சக்தி விக்ரமஹர்ஷிதா
நித்யா பராக்ரமாடோபா நிரீக்ஷண சமுத்ஸுகா ॥28॥

அர்த்தம்: நீங்கள் சக்தி படைகளுடன் சூழப்பட்டு மகிழும் வகையில் வலிமையுள்ளவர்; எப்போதும் பராக்ரமம் மற்றும் ஜென்மங்களைப் பார்வையிடும் ஆர்வமுள்ளவர்.

பண்டபுத் ர வதோத்யுக்தா பாளாவிக்ரம நந்திதா
மந்திரிண்யம்பா விரசித விஷங் வததோஷிதா ॥29॥

அர்த்தம்: பண்டபுத்தரை வதம் செய்யும் சக்தியுடன் உள்ளவர்; மந்திரிகள் உருவாக்கிய விஷங்களையும் அகற்றும் சக்தி கொண்டவர்.

விஷுக்ர ப்ராணஹரண வாராஹி வீர்யநந்திதா
காமேஷ்வர் முகாலோக் கல்பித ஸ்ரீ கணேஷ்வரா ॥30॥

அர்த்தம்: நீங்கள் விஷுக்ர ப்ராணங்களை அகற்றும் வாராஹி சக்தியுள்ளவர்; கணேஷ்வரரை உருவாக்கும் காமேஷ்வரி சக்தியுடன் உள்ளவர்.

மஹாகணேஷா நிர்பின்ன விக்னயந்திர ப்ரஹர்ஷிதா
பண்டாஸுரேந்திர நிர்முக்த ஷஸ்த்ர ப்ரத்யஸ்த்ர வர்ஷினீ ॥31॥

அர்த்தம்: நீங்கள் மஹாகணேஷா போல அனைத்து விக்னங்களை அகற்றும் சக்தியுள்ளவர்; பண்டாஸுரேந்திரனை விடுவிக்கும் சக்தி உங்கள் கையில் உள்ளது.

கராங்குலி நகோற்பன்ன நாராயண தசாகிர்திஃ
மஹாப்பாஷுபதாஸ்த்ராக்னி நிர்தக்தாஸுர ஸைநிகா ॥32॥

அர்த்தம்: உங்கள் விரல்கள் நாராயண சக்தியால் சக்திவாய்ந்தவை; அனைத்து அஸுர படைகள் தீயாகப் பிணைந்தாலும் நீங்கள் அதனை அகற்றும் சக்தியுள்ளவர்.

காமேஷ்வராஸ்த்ர நிர்தக்த ஸபண்டாஸுர ஷூன்யகா
ப்ரஹ்மோபேந்திர மகேந்திராதி தேவஸம்ஸ்துத வைபவா ॥33॥

அர்த்தம்: உங்கள் காமேஷ்வரி அஸ்திரங்கள் பிணையில்லாமல் செயல்படும்; பிரஹ்மா, மேகேந்திரர் மற்றும் தேவாஸ் உங்கள் மகிமையை பாராட்டுகின்றனர்.

ஹரநேத்ராக்னி சன்தக்த காம சஞ்சீவநௌஷதிஃ ।
ஶ்ரீமத்வாக்பவ கூடைக ஸ்வரூப முகபங்கஜா ॥34॥
அர்த்தம்: உங்கள் கண்கள், காம சக்தி மற்றும் ஜீவன மூலிகைகளைப் போல செயல்படும்; உங்கள் வாய்முகம் வாக்பவின் ஒரே வடிவத்தை பிரதிபலிக்கிறது.

கண்டாதஃ கடிபர்யந்த மத்தியகூட ஸ்வரூபிணீ ।
சக்திகூடைக தாபந்ந கட்யதோபாக தாரிணீ ॥35॥
அர்த்தம்: உங்கள் கழுத்து முதல் இடுப்புக்கு மத்தியில் சக்திகூடங்கள் அமைந்துள்ளன; சக்திகூடத்தின் வெப்பம் உங்கள் இடுப்பு பகுதியையும் நிரப்புகிறது.

மூலமந்திராத்மிகா, மூலகூட த்ரய கலேபரா
குலாம்ருதஈக ரஸிகா, குலசங்கேத பாளினி ॥36॥

அர்த்தம்: நீங்கள் மூலமந்திரங்களின் சக்தியுடன் ஆனவர்; மூலகூடங்களின் சங்கமம் மூலம் குடும்பம் மற்றும் ஆன்மீக மகிமையை பராமரிப்பவர்.

குலாங்கனா, குலாந்தஸ்தா, கௌலினி, குலயோகினி
அகுலா, சமயாந்தஸ்தா, சமயாசார தத்பரா ॥37॥

அர்த்தம்: நீங்கள் குடும்பத்தின் அழகையும், ஆன்மீக யோசனையையும், சமயாசாரங்களை பராமரிக்கும் சக்தியுள்ளவர்.

மூலாதாரைக நிலயா, ப்ரஹ்மக்ரந்தி விபேதினீ ।
மணிபூராந்த ருதிதா, விஷ்ணுக்ரந்தி விபேதினீ ॥38॥
அர்த்தம்: நீங்கள் மூலாதாரத்தில் நிலையானவராகவும், ப்ரஹ்ம கிரந்தியை உடைக்கும் சக்தியுள்ளவராகவும் இருக்கிறீர்கள்; மணிபூராவில், விஷ்ணு கிரந்தியைப் பிரிக்கும் சக்தியுடன் உள்ளவர்.

ஆஜ்ஞா சக்ராந்தராலஸ்தா, ருத்ரக்ரந்தி விபேதினீ ।
சஹஸ்ராராம்புஜா ரூடா, ஸுதாஸாராபி வர்ஷிணீ ॥39॥
அர்த்தம்: நீங்கள் ஆத்மஜ்ஞான சக்தியுடன் ஆக்ஞா சக்ரத்தில் நிலைத்து இருக்கிறீர்கள்; சஹஸ்ராராம்புஜா மற்றும் சுதாஸாராபி போல சக்தியுள்ளவர்.

டடில்லதா சமருசிஃ, ஷட்ச்சக்ரோபரி ஸம்ஸ்திதா ।
மஹாஶக்திஃ குண்டலினீ, பிஸதந்து தனீயஸீ ॥40॥

அர்த்தம்: உங்கள் சக்தி ஷட் சக்ரங்களை நிரப்புகிறது; மஹாஷக்தி, குண்டலினி சக்தி முழுமையாக செயல்படுகின்றது.

பவாநீ பாவநாகம்யா, பவாரண்ய குதாரிகா ।
பத்ரப்ரியா பத்ரமூர்திர், பக்தசௌபாக்ய தாயினீ ॥41॥

அர்த்தம்: நீங்கள் பவானி, பாவனையாகவும், பவாரண்யக் குதாரி போன்ற சக்தியுள்ளவர்; பக்தர்க்கு சௌபாக்யம் தரும் அழகான வடிவம்.

பக்திப்ரியா, பக்திகம்யா, பக்திவஸ்யா, பயாபஹா
ஷாம்பவி, ஷாரதாராத்யா, ஷர்வாணி, ஷர்மதாயினி ॥42॥

அர்த்தம்: நீங்கள் பக்தர்களுக்கு விரும்பத்தக்கவர்; பக்தி மூலம் அணுகக்கூடியவர்; பயத்தை அகற்றுபவர்.

ஷாங்கரி, ஸ்ரீகரி, சாத்வீ, சரச்சந்திரநிபாநனா
ஷாதோதரி, ஷாந்திமதி, நிராதாரா, நிரஞ்ஜனா ॥43॥

அர்த்தம்: நீங்கள் ஷாங்கரி, ஸ்ரீகரி போன்ற நற்பண்புகளைக் கொண்டவர்; அமைதியானவர், நிர்மலமானவர்.

நிர்லேபா, நிர்மலா, நித்யா, நிராகாரா, நிராகுலா
நிர்குணா, நிஸ்கலா, ஷாந்தா, நிஸ்காமா, நிருபப்லவா ॥44॥

அர்த்தம்: நீங்கள் நிர்மலமும், நிர்பக்தியும், நித்யசுத்தியும், நிச் காமா சக்தியுள்ளவர்.

நித்யமுக்தா, நிர்விகாரா, நிஸ்ப்ரபஞ்சா, நிராஶ்ரயா
நித்யசுத்தா, நித்யபுத்தா, நிரவத்யா, நிரந்தரா ॥45॥

அர்த்தம்: நீங்கள் எப்போதும் விடுபட்டவராகவும், மாற்றமற்றவராகவும், ஆன்மீகமாக நிறைந்தவராகவும் இருக்கிறீர்கள்.

நிஸ்காரணா, நிஸ்கலங்கா, நிருபாதி, நிரீஷ்வரா
நீராகா, ராகமதனி, நிர்மதா, மதனாஷினி ॥46॥

அர்த்தம்: நீங்கள் ஒழுக்கமானவர், எச்சரிக்கை இல்லாதவர், ராகம் மற்றும் மதி எல்லாவற்றையும் அகற்றுபவர்.

நிச்சிந்தா, நிரஹங்காரா, நிர்மோகா, மோகநாஷினி
நிர்மமா, மமதாஹந்திரீ, நிஸ்பாபா, பாபநாஷினி ॥47॥

அர்த்தம்: நீங்கள் எப்போதும் சிந்தனையற்றவர், அஹங்காரம் இல்லாதவர், மோஹத்தை அகற்றுபவர், பாபத்தை அழிப்பவர்.

நிஸ்க்ரோதா, கிரோதஸ்மானீ, நிர்லோபா, லோபநாஷினி
நிஃஸம்ஶயா, சம்ஶய஘்னீ, நிர்பவா, பவனாஷினீ ॥48॥

அர்த்தம்: நீங்கள் கோபத்தை அகற்றுபவர், லோபத்தை அகற்றுபவர்; எவ்வித சந்தேகம் இல்லாதவர், சகல பாபங்களையும் அழிப்பவர்.

நிர்விகல்பா, நிராபாதா, நிர்பேதா, பக்தனாஷினீ
நிர்னாஷா, ம்ரித்யுமதனி, நிஸ்க்ரியா, நிஸ்பரிக்ரஹா ॥49॥

அர்த்தம்: நீங்கள் மாற்றமற்றவர், பித்தி இல்லாதவர், பக்தனை அகற்றுபவர்; இறப்பையும், செயலற்றவரையும், பொருளற்றவரையும் அகற்றுபவர்.

நிஸ்துலா, நீலசிகுரா, நிரபாயா, நிரத்யயா
துர்லபா, துர்கமா, துர்கா, துஃகஹந்திரீ, சுகப்ரதா ॥50॥

அர்த்தம்: நீங்கள் நிலையானவர், பாதுகாப்பற்றவராக இல்லாதவர், கடினம் கடக்க முடியாதவர்; துஃখங்களை அகற்றுபவர், சுகத்தை தருபவர்.

துஷ்டதூரா, துராசார சமனி, தோஷவர்ஜிதா
சர்வஜ்ஞா, சான்ட்ரகருணா, சமானாதிகவர்ஜிதா ॥51॥

அர்த்தம்: நீங்கள் தீயங்களை விலக்கும் சக்தி கொண்டவர்; அனைத்தையும் அறிந்தவர்; அதிகமான கருணையுடன், தெய்வீக நன்மைகளை வழங்குபவர்.

சர்வசக்திமயீ, சர்வமங்களா, சத்கதிப்ரதா
சர்வேஸ்வரி, சர்வமயீ, சர்வமந்திர ஸ்வரூபினீ ॥52॥

அர்த்தம்: நீங்கள் அனைத்து சக்திகளால் நிரம்பியவர்; அனைத்திலும் வளம் தருபவர்; நல்ல கடவுளுக்கு வழிகாட்டுபவர்; அனைத்து மந்திரங்களின் வடிவம் நீங்கள்.

சர்வயந்திராத்மிகா, சர்வதந்திரூபா, மனோன்மனீ
மாஹேஸ்வரி, மகாதேவி, மகாலக்ஷ்மீ, ஷ்ம்ர்டப்ரியா ॥53॥

அர்த்தம்: நீங்கள் அனைத்து யந்திரங்களிலும் நிலையானவர்; அனைத்து தந்திரங்களின் வடிவம் நீங்கள்; மனதை ஈர்க்கும் சக்தியுள்ளவர்; மஹேஸ்வரி, மகாதேவி, மகாலக்ஷ்மி ஆகியோரின் தன்மையை நீங்கள் எடுத்துள்ளீர்கள்.

மஹாரூபா, மகாபூஜ்யா, மகாபாத்தக நாஷினீ
மஹாமாயா, மகாசத்த்வா, மகாஷக்தி ர்மஹாரதிஃ ॥54॥

அர்த்தம்: உங்கள் வடிவம் மிகப்பெரியதும் மகிமையானதும்; பாவங்களை அழிப்பவர்; மகாமாயை, மகாசத்த்வத்தை, மகாஷக்தியை ஒருங்கிணைக்கும் சக்தி.

மஹாபோகா, மஹைஸ்வர்யா, மஹாவீர்யா, மஹாபலா
மஹாபுத்தி, மஹாசித்தி, மஹாயோகேஸ்வரேஸ்வரி ॥55॥

அர்த்தம்: நீங்கள் பெரும் செல்வம், வலிமை, வீரியம் கொண்டவர்; மிகுந்த புத்தி, சித்தி, யோக திறன் கொண்டவர்.

மஹாதந்திரா, மகாமந்திரா, மஹாயந்திரா, மகாஸனா
மஹாயாகக் கிரமாராத்யா, மஹாபைரவ பூஜிதா ॥56॥

அர்த்தம்: நீங்கள் மிகப்பெரிய தந்திரங்கள், மந்திரங்கள், யந்திரங்கள், ஆசனங்கள் மூலம் ஆராதிக்கப்படுபவர்; மஹாபைரவைப் பூஜிக்கப்படுபவர்.

மஹேஸ்வர, மகாகல்ப, மஹாதாண்டவ ஸாக்ஷிணீ
மஹாகாமேஷ, மகிஷீ, மஹாத்ரிபுர ஸுந்தரீ ॥57॥

அர்த்தம்: நீங்கள் மஹேஸ்வர மற்றும் மஹாகல்பத்தின் சாட்சி; மஹாகாமேஷ்வரி மற்றும் மஹிஷியுடன்; மஹாத்திரிபுரம் சுந்தரி எனப் புகழ்பெற்றவர்.

சதுஷஷ்ட்யுபசாராட்யா, சதுஷஷ்டி கலாமயீ ।
மஹாசதுஷஷ்டிகோடி, யோகினீ கணசேவிதா ॥58॥

அர்த்தம்: நீங்கள் 64 உபசாரைகளால் ஆராதிக்கப்படுபவர்; 64 கோடி யோகினிகள் உங்களை சேவிக்கின்றனர்.

மனுவித்யா, சந்த்ரவித்யா, சந்த்ரமண்டலமத்தியகா
சாருரூபா, சாருஹாசா, சாருசந்திர கலாதரா ॥59॥

அர்த்தம்: நீங்கள் மனுவித்யா மற்றும் சந்த்ரவித்யா என்று அறியப்பட்டவர்; சந்திரமண்டலத்தின் மத்தியில் நிலைத்தவர்; அழகான வடிவம், அழகான புன்னகை, சந்திர கலையைப் போல அலங்கரிக்கப்பட்டவர்.

சராசர ஜகந்நாதா, சக்கரராஜ் நிகேதனா
பார்வதி, பத்மநயனா, பத்மராக சமப்ரபா ॥60॥

அர்த்தம்: நீங்கள் சராசர ஜகந்நாதா; சக்கரராஜ் நிகேதனத்தில் இருப்பவர்; பார்வதி, பத்மநயனா, பத்மராக சமப்ரபா என அழகானவர்.

பஞ்சப்ரேதாசனாஸீனா, பஞ்சப்ரஹ்ம ஸ்வரூபினீ
சிந்த்மயீ, பரமாநந்தா, விஞ்ஞான க்ணரூபினீ ॥61॥

அர்த்தம்: நீங்கள் 5 ப்ரேதாசனங்களில் அமர்ந்தவர்; பஞ்சப்ரஹ்மாவின் வடிவம் கொண்டவர்; சிந்த்மயீ, பரம ஆனந்தம், விய்ஞானக் கண்ணுடன் நிறைந்தவர்.

த்யானத்யாத்த்ர த்யேயரூபா, தர்மாதர்ம விவர்ஜிதா
விஷ்வரூபா, ஜாகரிணீ, ஸ்வபந்தீ, தைஜஸாத்மிகா ॥62॥

அர்த்தம்: நீங்கள் தியானத்யாத்த்ர மற்றும் த்யேயராகியவர்; தர்மம்-அதர்மம் இல்லாதவர்; உலக வடிவம், ஜாகரிக்கும், தீபங்களை உருவாக்கும் சக்தியுள்ளவர்.

சுப்தா, ப்ராஜ்ஞாத்மிகா, துர்யா, சர்வாவஸ்தா விவர்ஜிதா
ஸ்ருஷ்டிகர்த்ரி, ப்ரஹ்மரூபா, கோப்த்ரி, கோவிந்தரூபினீ ॥63॥

அர்த்தம்: நீங்கள் எப்போதும் தூங்குபவரும், பெரிய ஞானி, துர்யா; அனைத்து நிலையில் இயங்காதவர்; படைப்பாளர், ப்ரஹ்ம வடிவம், கோவிந்த வடிவில் காக்குபவர்.

சంహாரினீ, ருத்ரரூபா, திறோதானகரீஸ்வரி
சதாசிவானுக்ரஹதா, பஞ்சக்ர்த்ய பராயணா ॥64॥

அர்த்தம்: நீங்கள் அனைத்து சஷ்டங்களை அழிக்கும் ருத்ர வடிவம்; சதாசிவத்தின் அன்பை வழங்குபவர்; 5 கிர்த்யங்களில் நேர்மையாக செயல்படுபவர்.

பானுமண்டல மத்தியஸ்தா, பைரவி, பகமாலினீ
பத்மாஸனா, பகவதி, பத்மநாப ஸஹோதரி ॥65॥

அர்த்தம்: நீங்கள் பானுமண்டலத்தின் மத்தியில் இருப்பவர்; பைரவி, பகமாலினீ; பத்மாஸனத்தில் அமர்ந்த பகவதி, பத்மநாபரின் சகோதரி.

உன்மேஷ நிமிஷோற்பந்ந, விப்பன்ன புவனாவளி
ஸஹஸ்ரசீர்ஷவதனா, ஸஹஸ்ராக்ஷீ, ஸஹஸ்ரபாத் ॥66॥

அர்த்தம்: உங்கள் முகம் நிமிஷம் தோன்றும்; புவனை சூழ்ந்தவர்; ஆயிர தலை, ஆயிர கண்கள், ஆயிர கால்கள் கொண்டவர்.

ஆப்ரஹ்ம கீடஜனனி, வர்ணாஶ்ரம விதாயினீ
நிஜாஜ்ஞாரூப நிகமா, புண்யா புண்ய பலப்ரதா ॥67॥

அர்த்தம்: நீங்கள் ஆப்ரஹ்மக் கீடஜனனியாகவும்; வர்ணாஶ்ரமத்தை அமைக்கிறவர்; நிஜஅஜ்ஞாரூப நிகமா; புண்ய-அபுண்ய பலங்களை தருபவர்.

ஶ்ருதி சீமாந்த சிந்தூரீக்ருதா, பாதாப்ஜ தூளிகா
சகலாகம சந்து, ஷுக்தி சம்புட மௌக்திகா ॥68॥

அர்த்தம்: உங்கள் கால்கள் ஸ்ரீமத் சீமாந்த சிந்தூரால் அலங்கரிக்கப்பட்டது; அனைத்து ஆகமச் சுதிகள், ஷுக்தி மொட்டு முத்துக்கள் போன்றவை.

புருஷார்த்த ப்ரதா, பூர்ணா, பகினி, புவனேஸ்வரி
அம்பிகா, ஆனாதி நிதனா, ஹரிப்ரஹ்மேந்திர சேவிதா ॥69॥

அர்த்தம்: நீங்கள் புருஷார்த்தத்தை வழங்குபவர்; பூர்ணா; உலகத்தை அனுபவிக்கும் சக்தி; ஹரி-ப்ரஹ்மேந்திரர்களால் சேவிக்கப்பட்டவர்.

நாராயணி, நாதரூபா, நாமரூப விவர்ஜிதா
ஹ்ரீங்காரி, ஹ்ரீமதி, ஹ்ருத்யா, ஹேயோபாதேய வர்ஜிதா ॥70॥

அர்த்தம்: நீங்கள் நாராயணி; நாத வடிவம்; நாமரூப விலகியவர்; ஹ்ரீங்காரி, ஹ்ரீமதி; மனதிற்கு இனிமையானவர்; பெறக்கூடியவர்.

ராஜராஜார்ச்சிதா, ராஜ்ஞீ, ரம்யா, ராஜீவலோசனா
ரஞ்சனி, ரமணி, ரஸ்யா, ரணத்கிங்கிணி மேக்லா ॥71॥

அர்த்தம்: நீங்கள் ராஜராஜார்ச்சிதா, ராஜ்ஞீ; அழகான பார்வை கொண்டவர்; மகிமையானவர்; ரணத்தின் கிங்-கிணி போன்ற அலங்காரம்.

ரமா, ராகேந்துவ வதனா, ரதிரூபா, ரதிப்ரியா
ரக்ஷாகரி, ராக்ஷசக்னீ, ரமா, ரமணலம்படா ॥72॥

அர்த்தம்: நீங்கள் ரமா, சந்திர போன்ற முகம்; ரதியின் வடிவம்; பக்தர்களுக்கு பாதுகாப்பு தருபவர்; ராக்ஷசனை அழிப்பவர்.

காம்யா, காம கலாரூபா, கடம்ப குஸுமப்ரியா
கல்யாணி, ஜகதீகந்தா, கருணாரசா சாகரா ॥73॥

அர்த்தம்: நீங்கள் விரும்பத்தக்கவர்; காம கலையை எடுத்தவர்; கடம்ப மலர்களை விரும்புபவர்; கல்யாணமானவர்; உலகின் கருணையின் சங்கமம்.

கலாவதி, கலாலாபா, காந்தா, காடம்பரீப்ரியா
வரதா, வாமநயனா, வாருணீ மடவிஹ்வலா ॥74॥

அர்த்தம்: நீங்கள் அழகான கலா உடையவர்; கலாலாபா; காந்தா; காடம்பரி விரும்புபவர்; வரத்தை தருபவர்; வாம்நயனாக; வாருணி மது விளம்பியவர்.

விஷ்வாதிகா, வேதவேத்யா, விந்த்யாச்சல் நிவாசினீ
விதாத்ரீ, வேதஜனனி, விஷ்ணுமாயா, விலாசினீ ॥75॥

அர்த்தம்: நீங்கள் அனைத்து உலகங்களிலும் மேலானவர்; வேதங்களை அறிந்தவர்; விந்த்யாச்சல் மலையில் வாழுபவர்; விதாத்திரி; வேதங்களை உருவாக்குபவர்; விஷ்ணுமாயா; விளையாடுபவர்.

க்ஷேத்ரஸ்வரூபா, க்ஷேத்ரேசி, க்ஷேத்ர க்ஷேத்ரஜ்ஞா பாலினி |
க்ஷயவ்ருத்தி வினிர்முக்தா, க்ஷேத்ரபால சமர்சிதா ॥76॥

அர்த்தம்: எல்லா க்ஷேத்ரங்களையும் பாதுகாக்கும் சக்தியுடையவர்; நஷ்டமும் வளர்ச்சியையும் அறிந்தவர்; க்ஷேத்ரக்களை காப்பாற்றுவோரால் வழிபட்டவர்.

விஜயா, விமலா, வந்த்யா, வந்தாரு ஜனவத்ஸலா |
வாக்வாதினி, வாமகேசி, வஹ்னிமண்டல வாஸினி ॥77॥

அர்த்தம்: வெற்றியும், தூய்மையும், போற்றத்தக்க தன்மையும் கொண்டவர்; மக்களின் நன்மையை விரும்பி, வாக்கு வழிபாடு செய்யும் சக்தி கொண்டவர்; நெருப்புக் குரலைப்போல் சக்தி மிக்கவர்.

பக்திமத்-கல்பலதிகா, பசுபாஷ விமோசனீ |
ஸம்ஹிர்தாஷேஷ பாஷண்டா, சடாசார ப்ரவர்திகா ॥78॥

அர்த்தம்: பக்திமை மலர்ச்சியாய் விளங்குபவர்; மிருகப் பந்திகளை அகற்றுபவர்; தீய குலவழிகளை அழிப்பவர்; நற்பண்புகளைப் பரப்புவோர்.

தாபத்திரயாக்னி ஸந்தப்த சமாஹ்லாதந சந்த்ரிகா |
தருணீ, தாபசாராத்யா, தனுமத்யா, தமோபஹா ॥79॥

அர்த்தம்: தீபங்கள், மூலிகைகள், நர்சங்கங்களால் உண்டான வெப்பத்தால் பசியோ, உஷ்ணத்தோ பீதியோ அடைந்தவரை சமநிலையாக்குபவர்; இளம் பருவத்தில் பரிபூரண ஆனந்தத்தை தருபவர்; இருண்டதை அகற்றுபவர்.

சிதி, ஸ்தத்படாலக்ஷ்யார்த்தா, சிதேக ரஸரூபினீ |
ஸ்வாத்மாநந்தலவீபூத் ப்ரஹ்மாத்யாநந்த ஸந்ததிஃ ॥80॥

அர்த்தம்: சித்தி; ஒரு பதத்தின் நோக்கத்திற்காக அர்ப்பணிக்கப்பட்டவர்; ஆன்மாவின் ரஸம் மட்டும் கொண்டவர்; ப்ரஹ்மா முதலான ஆனந்தத்தை தொடரும் சந்ததி.

பரா, பிரத்யக்-சிதி ரூபா, பஸ்யந்தீ, பர்தேவதா |
மத்யமா, வை஖ரீ ரூபா, பக்தமானஸ ஹம்ஸிகா ॥81॥

அர்த்தம்: பரா நிலை – நேரடி சித்தி வடிவில், பரதெய்வதையாக காண்பவர்; மத்திய நிலை – வாய்வழி (வை஖ரி) வடிவில், பக்த மனதை பறக்கச் செய்யும் ஹம்ஸி போல.

காமேஸ்வர ப்ராணநாடி, க்ருத்ஜ்ஞா, காம்பூஜிதா |
ஶ்ருங்ஙார ரஸஸம்பூர்ணா, ஜயா, ஜாலந்தரஸ்திதா ॥82॥

அர்த்தம்: காமேஸ்வரனின் ப்ராணநாடியாக; நன்றி அறிந்தவர்; காதல் வழிபாட்டில் முழுமையானவர்; ஜயா எனும் சக்தியின் நிலையிலும் இருக்குபவர்.

ஓடியாண பீடநிலயா, பிந்துமண்டல வாஸினீ |
ரஹோயாக க்ரமாராத்யா, ரஹஸ்தர்பண தர்பிதா ॥83॥

அர்த்தம்: ஓடியாணப் பீடத்தில் இருப்பவர்; பிந்துமண்டலத்தில் நுழைந்தவர்; ரகசிய யாக வழிபாட்டில் ஆராதிக்கப்படுபவர்; ரகசிய தர்ப்பணத்தை நிறைவேற்றுபவர்.

சத்ய: ப்ரஸாதினீ, விஷ்வசாக்ஷிணீ, சாக்ஷிவர்ஜிதா |
ஷட்அங்க தேவதா யுக்தா, ஷாட்குண்ய பரிபூரிடா ॥84॥

அர்த்தம்: உடனுக்குடன் அனுகரிக்கும் சக்தியாளர்; உலகத்தின் சாட்சி; சாட்சி இல்லாதவர்; ஆறு உறுப்புகள் கொண்ட தேவதைகளுடன் இணைந்தவர்; ஆறு குணங்களால் முழுமையடைந்தவர்.

நித்யக்ளின்னா, நிருபமா, நிர்வாண சுகதாயினீ |
நித்யா, ஷோடசிகாரூபா, ஶ்ரீகண்ட்ஹார்த சரீரிணீ ॥85॥

அர்த்தம்: எப்போதும் சுத்தமாகவும், ஒப்பற்றவராகவும், நிர்வாண சந்தோஷத்தை வழங்குபவர்; நித்யா – ஷோடசிகாரில்; ஸ்ரீகண்டின் அரை உடலோடு.

ப்ரபாவதீ, ப்ரபாரூபா, ப்ரஸித்தா, பரமேஸ்வரீ |
மூலப்ரகிர்தி ரவ்யக்தா, வ்யக்தாவ்யக்த ஸ்வரூபினீ ॥86॥

அர்த்தம்: சக்தி நிறைந்தவர், சக்தியின் வடிவம்; பிரபலமானவர்; பரமேஸ்வரியின் வடிவம்; மூலப் பிரகிர்தி வெளிப்பட்டவர்; வெளிப்பட்டாலும் வெளிப்படாத சித்தியுடையவர்.

வ்யாப்பினீ, விவிதாகாரா, வித்த்யா அவித்த்யா ஸ்வரூபினீ |
மஹாகாமேஷ நயனா குமுதாஹ்லாத கௌமுதீ ॥87॥

அர்த்தம்: எல்லா துறைகளிலும் பரவி காணப்படும் சக்தி; வித்த்யா – அறிவு; அவித்த்யா – அறியாததை காட்டுபவர்; மகா காமேஷ்வரன் கண்கள் மற்றும் குமுதம் போன்ற சந்தோஷம் தருபவர்.

பக்தஹார்த் தமோபேத் பானுமத்-பானு சந்ததி: |
ஷிவதூதீ, ஷிவாராத்யா, ஷிவமூர்தீ, ஷ்ஷிவங்கரீ ॥88॥

அர்த்தம்: பக்தி நெஞ்சத்தை வெறுக்கும் இருண்ட தன்மையை அகற்றுபவர்; ஷிவராஜ்யத்தை பரிபாலிக்கும் தூதர்; சிவரை வழிபடுபவர்; சிவ மூர்த்தியாக இருக்கிறார்.

ஷிவபிரியா, ஷிவபரா, ஷிஷ்டேஷ்டா, ஷிஷ்டபூஜிதா |
அப்ரமேயா, ஸ்வப்ரகாஷா, மனோவாசாம் கோச்சரா ॥89॥

அர்த்தம்: சிவனை விரும்பும் சக்தி; சிவப் பரமான்மையின் பக்தி; நல்லவர்களை விரும்புபவர்; அப்ரமேயா – அளவிட முடியாதவர்; மனமும் வாயும் அவ்வற்றை காணும் வகையில்.

சிச்சக்தி, செத்தனாரூபா, ஜடசக்தி, ஜடாத்மிகா |
காயத்ரி, வ்யாஹ்ருதி, ஸந்த்யா, த்விஜப்ரந்த நிசேவிதா ॥90॥

அர்த்தம்: சித்தி சக்தி, சுடரான அறிவு; ஜட சக்தி, ஜடாத்மா போன்ற நிலை; காயத்ரி, வ்யாஹ்ருதி, சந்த்யா போன்ற வழிபாட்டு முறைகளில் பரிபூரணமாகச் சேவை செய்யும் சக்தி.

தத்த்வாசனா, தத்த்வமயீ, பஞ்சகோஷாந்தரஸ்திதா |
நிஸ்ஸீம மகிமா, நித்யயௌவனா, மடஷாலினீ ॥91॥

அர்த்தம்: தத்த்வம் உள்ள இடத்தில் இருப்பவர்; பஞ்ச கோஷங்களுக்குள் நிறைந்தவர்; அளவில்லாத மகிமையுடன்; எப்போதும் இளம் பருவத்தில்; மதத்தின் மிக்கவர்.

மட஘ூர்ணித ரக்தாக்ஷீ, மடபாடல கண்டபூ: |
சந்தன திரவ திக்தாங், சாம்பேய குஸும பிரியா ॥92॥

அர்த்தம்: மது கலந்த ரத்தக் கண்கள்; மட்டு மஞ்சள் நிறம்; சந்தனப்பொருளால் உடல் ஒளிரும்; சந்தே பூஜைக்கு பிடித்தவர்.

குஷலா, கோமலாகாரா, குருகுல்லா, குலேஸ்வரி |
குலகுண்டாலயா, கௌல மார்கதத்பர சேவிதா ॥93॥

அர்த்தம்: திறமையானவர், மென்மையான உருவம் கொண்டவர், குருகுல்லா; குடும்பத்தின் தலைவி; கௌல மார்க்கை பின்பற்றி வழிபாட்டில் ஆர்வமுள்ளவர்.

குமார் கணநாதாம்பா, துஷ்டி, புஷ்டி, மதி, த்ருதித் |
ஷாந்தி, ஸ்வஸ்திமதி, காந்தி, நந்தினி, வி஘்னநாஷினீ ॥94॥

அர்த்தம்: குமாரர்கள் மற்றும் கணநாதர்களின் தாய்; திருப்தி, செழிப்பு, அறிவு, உறுதி; அமைதி, நன்மை, அழகு; மகிழ்ச்சி; எல்லா தடைகள் நீங்கும் சக்தி கொண்டவர்.

தேஜோவதி, திரிநயனா, லோலக்ஷி காமரூபினீ |
மாலினீ, ஹம்சினீ, மாதா, மலயாச்சல் வாஸினீ ॥95॥

அர்த்தம்: ஒளிரும், மூன்று கண்கள் கொண்டவர்; கண்ணின் அழகு; காதலின் வடிவம்; மலயாச்சலில் வசிப்பவர்; மாலினீ, ஹம்சினீ – தாய் வடிவங்களுடன்.

சுமுக்ஹீ, நலினீ, சுப்ரூ, ஷோபனா, சுரநாயிகா |
காலகண்ட்ஹீ, காந்திமதி, க்ஷோபினீ, சூக்ஷ்மரூபினீ ॥96॥

அர்த்தம்: அழகான முகம்; நலினீ; பிரகாசமான கண்கள்; காந்தி மிகுந்தவர்; சூட்சும வடிவில்; தேவைகளின் நாயகி.

வஜ்ரேஸ்வரி, வாமதேவி, வயோவஸ்தா விவர்ஜிதா |
சித்தேஸ்வரி, சித்த்வித்த்யா, சித்தமாதா, யஷஸ்வினீ ॥97॥

அர்த்தம்: வஜ்ர சக்தி வைத்தவர்; வாமதேவி; வயது பாகுபாடு இல்லாதவர்; siddheswari, சித்த விஞ்ஞானம்; சித்த மாதா; புகழ்மிக்கவர்.

விசுத்தி சக்ரநிலயா, ரக்தவர்ணா, திரிலோசனா |
கட்ட்வாங்காதி பிரஹரணா, வடனைக சமன்பிதா ॥98॥

அர்த்தம்: விசுத்தி சக்ரத்தில் இருப்பவர்; சிவப்பு நிறம் கொண்டவர்; மூன்று கண்கள்; கட்ட்வாங்கு போன்ற ஆயுதங்கள்; ஒரு முகம் கொண்டவர்.

பாயஸன்னபிரியா, त्वக்ஸ்தா, பசுலோக பயங்கரி |
அம்ருதாதி மகாஷக்தி சம்ப்ருதா, டாகினீஸ்வரி ॥99॥

அர்த்தம்: பால் போன்றவை விரும்புபவர்; தோல் மூலம் வெளிப்படும்; மிருக உலகத்தை பயப்படுத்தும் சக்தி; அம்ருதம் போன்ற பெரிய சக்தி மறைக்கப்பட்டவர்; டாகினீஸ்வரி.

அனாஹதாப்ஜ நிலயா, ஷ்யாமாப்ஹா, வடனத்வயா |
தஂஷ்ட்ரோஜ்வலா, அக்ஷமாலாதித்ரா, ருத்ரிசம்ஸ்திதா ॥100॥

அர்த்தம்: அனாஹதாப்ஜத்தில் இருப்பவர்; கரும்பு நிறம் கொண்டவர்; இரண்டு முகங்கள்; பற்களை ஒளிரச் செய்வவர்; அக்ஷமாலா ஏற்றியவர்; ரத்தத்தில் நிரம்பியவர்.

காலராத்த்ரியாதி சக்தியொக ஹ்வ்ரிதா, ஸ்நிக்தா-உதனா பிரியா |
மஹாவீரேந்திர வரதா, ராகிண்யம்பா ஸ்வரூபினீ ॥101॥

அர்த்தம்: காலராத்திரி முதலான சக்திகளால் சூழப்பட்டவர்; நெய்து உணவுகளை விரும்புபவர்; பெரிய வீர சக்தியுடன், ஆசீர்வாதமளிப்பவர்; ராகிண்யம்பா வடிவில் இருக்கிறார்.

மணிபூராப்ஜ நிலயா, வடந திரயா ஸன்யுதா |
வஜ்ராதிகாயுதோபெதா, டாமர்யாதிப்பிராவ்ரிதா ॥102॥

அர்த்தம்: மணிபூராப்ஜத்தில் இருப்பவர்; மூன்று முகங்களுடன்; வஜ்ர ஆயுதங்கள் எடுத்தவர்; டாமர்யாதி போன்ற ஆயுதங்களால் சூழப்பட்டவர்.

ரக்தவர்ணா, மாஸநிஷ்டா, குடான்ன ப்ரீதமானஸா |
ஸமஸ்த பக்தசுகதா, லாகின்யம்பா ஸ்வரூபினீ ॥103॥

அர்த்தம்: சிவப்புக் கண்ணுடையவர்; இறைமாம்சத்தில் நம்பிக்கை; குடம், அன்னம் போன்றவற்றை விரும்புபவர்; எல்லா பக்தர்களுக்கும் சந்தோஷம் தருபவர்; லாகின்யம்பா வடிவில்.

ஸ்வாதிஷ்டானாம்பு ஜகதா, சதுர்வக்த்ர மனோஹரா |
ஷூலாத்யாயுத சம்பன்னா, பீதவர்ணா, அதிகர்விதா ॥104॥

அர்த்தம்: ஸ்வாதிஷ்டானத்தில் இருப்பவர்; நான்கு முகங்களுடன் அழகானவர்; சூலை போன்ற ஆயுதங்களால் சூழப்பட்டவர்; மஞ்சள் நிறம்; பெருமையுடையவர்.

மேதோநிஷ்டா, மதுப்ரீதா, பந்திந்யாதி சமன்பிதா |
தத்யன்னாஸக்த ஹ்ருதயா, காகினீ ரூபதாரிணீ ॥105॥

அர்த்தம்: நறுமணம் உணவுகளை விரும்புபவர்; பந்திகள் போன்றவற்றோடு இணைந்தவர்; தய்வான மனசுடன்; காகினீ வடிவம்.

மூலா தராம்புஜாரூதா, பஞ்சவக்த்ரா, அஸ்தி-ஸம்ஸ்திதா |
அங்குஷாத்ய பிரஹரணா, வரதாத்ய நிசேவிதா ॥106॥

அர்த்தம்: மூலத்தில் உள்ள அபுஜத்தில் இருப்பவர்; ஐந்து முகங்களுடன்; எலும்புகளில் நிலைத்தவர்; அங்குஷம் போன்ற ஆயுதங்களைக் கொண்டவர்; வரதா போன்றவருடன் சேவை செய்யப்படுபவர்.

முத்கௌதநாஸக்த் சித்தா, சாகின்யம்பா ஸ்வரூபினீ |
ஆஜ்ஞா சக்ராப்ஜநிலயா, ஷுக்லவர்ணா, ஷடானநா ॥107॥

அர்த்தம்: கொழும்பின் உணவுகளால் சிக்கிய மனம் கொண்டவர்; சாகின்யம்பா வடிவம்; ஆஜ்ஞா சக்ரத்தில் நிலை; வெள்ளை நிறம்; ஆறு முகங்கள்.

மஜ்ஜா ஸம்ஸ்தா, ஹம்ஸவதி, முக்ய சக்தி சமன்பிதா |
ஹரித்ராந்னெய்க் ரசிகா, ஹாகினீ ரூபதாரிணீ ॥108॥

அர்த்தம்: மஜ்ஜா நிலையிலுள்ளவர்; ஹம்ஸவதி; முக்கிய சக்தியுடன் இணைந்தவர்; ஹரித்ரா உணவின் ரசிகா; ஹாகினீ வடிவம்.

ஸஹஸ்ரதல பத்மஸ்தா, ஸர்வவர்ணோப ஷோபிதா |
ஸர்வாயுததரா, ஷுக்ல ஸம்ஸ்திதா, ஸர்வதோமுகீ ॥109॥

அர்த்தம்: ஆயிரம் பத்மங்களில் இருப்பவர்; அனைத்து நிறங்களால் அழகானவர்; எல்லா ஆயுதங்களையும் வைத்தவர்; வெள்ளை நிறத்தில்; அனைத்து முகங்களிலும்.

ஸர்வௌதன ப்ரீதசித்தா, யாகின்யம்பா ஸ்வரூபினீ |
ஸ்வாஹா, ஸ்வதா, அமதி, மேதா, ஷ்ருதி, ஸ்மிர்தி, ரனுத்தமா ॥110॥

அர்த்தம்: அனைத்து உணவுகளிலும் மகிழ்ச்சியானவர்; யாகின்யம்பா வடிவம்; ஸ்வாஹா, ஸ்வதா, அமதி, மேதா போன்ற சக்திகள்; ஷ்ருதி, ஸ்மிர்தி, ரனுத்தமா ஆகியவற்றின் மூலம் நிரம்பியவர்.

புண்யகீர்திஹ், புண்யலப்யா, புண்யஷ்ரவண கீர்த்தனா |
புலோமஜார்சிதா, பந்தமோசனீ, பந்துராலகா ॥111॥

அர்த்தம்: புண்ய புகழ் பெற்றவர்; புண்யம் பெறக்கூடியவர்; புண்ய கேள்வி, கீர்த்தனை பரப்புபவர்; புலோமஜார்சிதா; பந்தங்களை அகற்றுபவர்; பந்துராலகா.

விமர்ஷ ரூபினீ, வித்த்யா, வியதாதி ஜகத் பிரசூஹ் |
ஸர்வவ்யாதி ப்ரசமனி, ஸர்வம்ருத்யு நிவாரினீ ॥112॥

அர்த்தம்: விமர்சன வடிவில்; அறிவு, வித்யா; உலகில் பரப்புபவர்; அனைத்து நோய்களை சமாளிக்கும்; அனைத்து மரணங்களை தடுக்கும் சக்தி.

அக்ரகண்யா, அசிந்த்ய ரூபா, கலிகல்மஷ நாஸினீ |
காத்யாயினீ, காலஹந்த்ரீ, கமலாக்ஷ நிசேவிதா ॥113॥

அர்த்தம்: முன்னணி மகள்; எண்ணத்திற்கும் மேலான வடிவம்; கலியின் தீமைகளை அழிப்பவர்; கத்யாயினீ; காலத்தை அழிப்பவர்; கமலாக்ஷத்தில் நிலைத்தவர்.

தாம்பூல பூரித முகீ, டாடிமீ குஸும பிரபா |
ம்ரிகாக்ஷீ, மோகினீ, முக்யா, ம்ரிடானீ, மித்ர ரூபினீ ॥114॥

அர்த்தம்: தாம்பூல் நிரப்பிய வாயுடன்; டாடிமீ பூக்கள் ஒளிரும்; மிருகக் கண்கள்; மோஹினீ; முதன்மை; மித்ரம் போன்ற தோற்றம்.

நித்ய த்ரிப்தா, பக்த நிதி, நியந்த்ரீ, நிகிலேஸ்வரி |
மைத்ர்யாதி வாஸனா லப்யா, மகா பிரலய சாட்சினீ ॥115॥

அர்த்தம்: எப்போதும் திருப்தி; பக்தர்களின் நிதி; கட்டுப்பாட்டாளர்; எல்லா ஆண்டவர்; ஐக்ய சக்திகள் இல்லாதவரை; மகாபிரலயத்தின் சாட்சி.

பராசக்தி, பராநிஷ்டா, ப்ரஜ்ஞான கன்னரூபினீ |
மாத்வீ பானாலஸா, மத்தா, மாத்ர்கா வர்ண ரூபினீ ॥116॥

அர்த்தம்: பராசக்தி; பராநிஷ்டா; அறிவின் சுருக்கமான வடிவம்; மத்வீ பானா விரும்புபவர்; மத்தா; மாத்ர்கா நிறம் கொண்டவர்.

மஹாகைலாஸ் நிலயா, ம்ருநால் ம்ருது டோர்லதா |
மஹநீயா, தயாமூர்த்தி, மகா சாம்ராஜ்யஷாலினீ ॥117॥

அர்த்தம்: மஹாகைலாஸத்தில் இருப்பவர்; மிருநால் போன்ற மென்மையான வாள்; மதிப்புமிக்கவர்; பரிசோதனையுள்ளவர்; பெரிய சாம்ராஜ்யத்தை கொண்டவர்.

ஆத்ம வித்த்யா, மஹா வித்த்யா, ஸ்ரீ வித்த்யா, காம சேவிதா |
ஸ்ரீ ஷோடஷாக்ஷரீ வித்த்யா, திரிகூட்டா, காம கோடிகா ॥118॥

அர்த்தம்: ஆத்ம அறிவு; பெரிய அறிவு; ஸ்ரீ வித்த்யா; காமம் வழிபாடு செய்தவர்; 16 எழுத்துக்கள் கொண்ட ஸ்ரீ வித்த்யா; திரிகூட்டா; காம கோடிகா வடிவம்.

கடாக்ஷ கிங்கரி பூத் கமலா கோடி சேவிதா |
சிரஸ் ஸ்திதா, சந்திர நிபா, பாலைஸ்தேந்திர தனுஃ பிரபா ॥119॥

அர்த்தம்: கடாக்ஷ கிங்கரி போல உள்ளவர்; தலை மீது நிலைத்தவர்; சந்திரனைப் போல பிரகாசிக்கும்; பாலைஸ்தேந்திரம் போல பிரகாசமான வாள்.

ஹ்ருதயஸ்தா, ரவிப் பிரக்யா, திரிகோணாந்தர தீபிகா |
டாக்ஷாயினீ, தெய்ய ஹந்த்ரீ, டாக்ஷ யஜ்ஞா வினாஸினீ ॥120॥

அர்த்தம்: இதயம் மத்தியில்; சூரியன் போல பிரகாசம்; திரிகோண தீபம்; டாக்ஷாயினீ; தெய்வங்களை அழிப்பவர்; டாக்ஷ யஜ்ஞத்தை அழிப்பவர்.

தராந்தோலித தீர்க்ஆக்ஷீ, தராஹாஸோஜ்ஜ்வலன் முகீ |
குருமூர்தி, குணநிதி, கோமாதா, குஹஜன்மபூஹ் ||121||

அர்த்தம்: கண்கள் நீண்டவையும் அழகான சிரிப்பும் கொண்டவர்; குருமூர்தி; குணங்களின் நிதி; பசுக்களின் தாய்; ரகசியப் பிறப்பின் ஆதாரமாகியவர்.

தேவஶீ, தண்டநீதி ஸ்தா, தரஹராகாஷ ரூபினீ |
ப்ரதிபன்முக்ய ராகாந்த திதிமண்டல பூஜிதா ||122||

அர்த்தம்: கடவுள்களின் கடவுளாகியவர்; நியாயத்தின்மேல் நிலைத்தவர்; விண்மீன் போன்ற உருவம் கொண்டவர்; மாத கால அட்டவணையின் முக்கிய நாள்களில் பூஜிக்கப்பட்டவர்.

கலாத்மிகா, கலாநாதா, காவ்யாலாப வினோதினீ |
சசாமர் ரமாவாணீ, ஸவ்ய தக்ஷிண சேவிதா ||123||

அர்த்தம்: கலைஞர்; கலைஞர்களின் தலைமை; கவிதை உரையாடலில் மகிழ்ச்சி தரும்வர்; இடது வலது பக்கங்களில் பணியாற்றும் சக்தி வாய்ந்தவர்.

ஆதி ஷக்தி, ரமேயா, ஆத்மா, பரமா, பாவனாக்ருதி |
அநேக கோடி பிரஹ்மாண்ட ஜநனி, திவ்ய விக்ரஹா ||124||

அர்த்தம்: ஆதிய சக்தி; ரம்யமானவர்; ஆன்மா; பரமாத்மா; பாவனை செய்பவர்; பல கோடி பிரபஞ்சங்களின் தாயார்; தெய்வீக வடிவுடையவர்.

க்ளிங்காரீ, கேவலா, குஹ்யா, கைவல்ய படதாயினீ |
திரிபுரா, திரிஜகத் வந்ந்யா, திரிமூர்தி, ஸ்திரிதஷேஸ்வரீ ||125||

அர்த்தம்: அழிக்கத்தக்க சக்தியுடையவர்; தனித்தன்மை கொண்டவர்; ரகசியமானவர்; கைவல்ய நிலையை தருவவர்; திரிபுரா; திரிஜகத்தின் வணங்கத்தக்கவர்; திரிமூர்திகளின் தாயார்; பெண்களின் தலைவி.

த்ரயக்ஷரி, திவ்யகந்தாட்யா, சிந்தூர திலகாஞ்சிதா |
உமா, ஷைலேந்திர தனயா, கவுரி, கந்தர்வ சேவிதா ||126||

அர்த்தம்: மூன்று எழுத்துக் கோடிகள் கொண்டவர்; தெய்வீக மணம் ஊட்டும்வர்; சிந்தூரம் பூட்டிய திலகம் கொண்டவர்; உமா; மலை ராஜாவின் மகள்; கவுரி; கந்தர்வர்களால் சேவிக்கப்பட்டவர்.

விஷ்வகர்பா, ஸ்வர்ணகர்பா, அவரதா வாகதீஷ்வரி |
த்யானகம்யா, அபரிச்சேத்யா, ஜ்ஞானதா, ஜ்ஞான விக்ரஹா ||127||

அர்த்தம்: பிரபஞ்சகர்ப்பிணி; பொன்னகர்ப்பிணி; விருட்சிக்கொடுக்குபவள்; தியானம் அனுபவிக்கப்படக்கூடியவர்; எல்லாவற்றிலும் வரம்பற்றவர்; அறிவை தருபவர்; அறிவின் வடிவம் கொண்டவர்.

சர்வவேதாந்த சம்வேத்யா, சத்யாநந்த ஸ்வரூபினீ |
லோபாமுத்ரார்சிதா, லீலாக்ரிப்த பிரஹ்மாண்ட மண்டலா ||128||

அர்த்தம்: அனைத்து வேதாந்தங்களை அறிந்தவர்; உண்மையான ஆனந்தம் வடிவம் கொண்டவர்; லோபாமுத்ரா மூலமாக ஆராதிக்கப்பட்டவர்; பிரஹ்மாண்ட மண்டலத்தை லீலையின் மூலம் உருவாக்கியவர்.

அத்ரஷ்யா, திரஷ்யரஹிதா, விக்ஞாத்த்ரீ, வேத்யவஜ்ரிதா |
யோகினீ, யோகதா, யோக்யா, யோகாநந்தா, யுகந்தரா ||129||

அர்த்தம்: காணாமல் இருப்பவர்; பார்க்கக்கூடியவர் அல்ல; அறிந்தவர்; அறியப்படாதவர்; யோகினி; யோகத்தை தருபவர்; யோக்யமானவர்; யோக ஆனந்தம் தருபவர்; யுகங்களைத் தாங்கியவர்.

இச்சா சக்தி, ஜ்ஞான சக்தி, கிரியா சக்தி ஸ்வரூபினீ |
சர்வாதாரா, சுப்ரதிஷ்டா, சதஸத் ரூபதாரிணீ ||130||

அர்த்தம்: விருப்ப சக்தி; அறிவு சக்தி; செயல்திறன் சக்தி; அனைத்திற்குமான ஆதாரம்; சிறப்பாக நிலைத்தவர்; நன்மையும் தீமையும் வடிவங்களைக் கொண்டவர்.

அஷ்டமூர்தி, ரஜாஜைத்ரீ, லோகயாத்த்ரா விதாயினீ |
ஏகாகினீ, பூமரூபா, நிர்த்வைதா, த்வைதவர்ஜிதா ||131||

அர்த்தம்: எட்டு வடிவுடையவர்; இராச்சியங்களை வென்றவர்; உலகப் பயணத்தை நிகழ்த்துபவர்; தனித்தவர்; பூமி வடிவம் கொண்டவர்; இரட்டைதன்மையற்றவர்; த்வைதத்தைத் தவிர்க்கும்வர்.

அன்னதா, வாசுதா, வ்ருத்தா, பிரஹ்மாத்ம ஏக்ய ஸ்வரூபினீ |
ப்ருஹதீ, பிராமணி, பிராமீ, பிரஹ்மாநந்தா, பாலிப்ரியா ||132||

அர்த்தம்: அன்னம் தருபவர்; உலகத்திற்கு உதவும்வர்; முதியவர்; பிரஹ்மாத்மா ஒன்றில் வடிவம் கொண்டவர்; பெரும் சக்தி கொண்டவர்; பிராமணி; பிராமீ; பிரஹ்ம ஆனந்தம் தருபவர்; பலிகளின் பிரியத்தார்.

பாஷாரூபா, ப்ருஹத்ஸேனா, பாவாபாவ விவர்ஜிதா |
சுக்ஹாராத்யா, சுபகரீ, ஷோபனா சுலபாகதி ||133||

அர்த்தம்: மொழி வடிவம் கொண்டவர்; பெரும் படையைக் கொண்டவர்; உணர்ச்சி மற்றும் அவமானம் இல்லாதவர்; சந்தோஷத்தை ஆராதிக்கப் படுபவர்; நன்மை செய்பவர்; அழகானவர்; எளிதில் கிடைக்கும் அதிர்ஷ்டம் தருபவர்.

ராஜராஜேஸ்வரி, ராஜ்யதாயினீ, ராஜ்யவல்லபா |
ராஜத் க்ருபா, ராஜபீட நிவேஷித நிஜாஷ்ரிதாஃ ||134||

அர்த்தம்: ராஜர்களின் ஆண்டவர்; இராச்சியத்தை வழங்குபவர்; ராஜ்யத்திற்கு பிரியமானவர்; ராஜரின் க்ருபை வழங்குபவர்; ராஜசீட்டில் நிலைத்தவர்; நிஜ ஆதரவாளர்களின் பாதுகாப்பு தருபவர்.

ராஜ்யலக்ஷ்மீ, கோஷநாதா, சதுரங்க பலேஷ்வரி |
சாம்ராஜ்ய தாயினீ, சத்யசந்தா, சாகர மேகலா ||135||

அர்த்தம்: இராச்சியப் பொருளின் லக்ஷ்மீ; கோஷத்தின் ஆண்டவர்; நான்கு துறைகளில் சக்தி கொண்டவர்; ராஜ்யத்தை வழங்குபவர்; உண்மையை பேணுபவர்; சமுத்திரம் போன்ற வளம் கொண்டவர்.

தீக்ஷிதா, தைத்யஷமனி, சர்வலோக வஸங்கரி |
சர்வார்த்ததாத்ரி, சாவித்ரி, சச்சிதானந்த ரூபினீ ||136||

அர்த்தம்: தியாகம் செய்து ஆராதிக்கப்பட்டவர்; பிசாச்களை சுமந்து நிவர்த்தி செய்தவர்; அனைத்து உலகங்களையும் அடக்கியவர்; அனைத்துப் பொருள்களையும் தருபவர்; சாவித்ரி; சச்சிதானந்த வடிவம் கொண்டவர்.

தேசகாலா அபரிச்சின்னா, சர்வகா, சர்வமோகினீ |
ஸரஸ்வதி, ஷாஸ்த்ரமயீ, குஹாம்பா, குஹ்யரூபினீ ||137||

அர்த்தம்: இடம் மற்றும் காலத்தைப் பொருட்படுத்தாதவர்; எல்லாவற்றிலும் இசைபடும்; எல்லாவற்றையும் மயக்கும்; சரஸ்வதி; ஷாஸ்த்ரங்களால் நிறைந்தவர்; குகையின் தாய்; ரகசிய வடிவம் கொண்டவர்.

சர்வோபாதி வினிர்முக்தா, ஸதாஷிவ பதி வ்ரதா |
சம்ப்ரதாயேஷ்வரி, சாத்வீ, குருமண்டல ரூபினீ ||138||

அர்த்தம்: அனைத்து பந்தங்களிலிருந்து விடுபட்டவர்; ஸதாஷிவன் மீது தியாகம் செய்தவர்; சம்ப்ரதாயத்தின் ஆண்டவர்; சாத்வீ; குருமண்டல வடிவம் கொண்டவர்.

குலோத்தீர்ணா, பகாராத்யா, மாயா, மধுமதி, மஹீ |
கணாம்பா, குஹ்ய காராத்யா, கோமலாங்கீ, குரு பிரியா ||139||

அர்த்தம்: குடும்பத்தை மேலேற்றி ஆராதிக்கப்பட்டவர்; பகவதாராத்யா; மாயா; இனிமையானவர்; பூமி; கண்கள் மற்றும் குகை வடிவம் கொண்டவர்; மென்மையான உடலுடன்; குருவுக்கு பிரியமானவர்.

ஸ்வதந்திரா, சர்வ தந்திரேஷீ, தக்ஷிணாமூர்தி ரூபினீ |
ஸனகாதி சமாராத்யா, ஷிவ ஜ்ஞான பிரதாயினீ ||140||

அர்த்தம்: சுயாதீனமானவர்; அனைத்து தந்திரங்களின் ஆண்டவர்; தக்ஷிணாமூர்த்தி வடிவம் கொண்டவர்; சனகர்கள் முதலியவரால் ஆராதிக்கப்பட்டவர்; ஷிவஜ்ஞானத்தை தருபவர்.

சித்கலா, ஆனந்த கலிகா, பிரேம ரூபா, ப்ரியங்கரி |
நாமபாராயண ப்ரீதா, நந்தி வித்த்யா, நடேஷ்வரி ||141||

அர்த்தம்: சித்தியைக் கொண்டவர்; ஆனந்தக் கலிகை; காதல் வடிவம் கொண்டவர்; ப்ரியங்கரி; நாமபாராயணத்தில் விரும்பியவர்; நந்தி விஞானம்; நடேஷ்வரி.

மித்யா ஜகத் அதிஷ்டானா, முக்திதா, முக்திரூபினீ |
லாஸ்யப்ரியா, லயகரீ, லஜ்ஜா, ரம்பாதி வண்டிதா ||142||

அர்த்தம்: பொய் உலகத்தின் ஆதாரம்; விடுதலை தருபவர்; விடுதலை வடிவம் கொண்டவர்; லாஸ்யத்திற்கு பிரியமானவர்; இசை வடிவம் கொண்டவர்; எடுப்பற்றவர்; ரம்பா முதலியவரால் வணங்கப்பட்டவர்.

பவதாவ ஸுதாவ்ருஷ்டி, பாபாரண்ய தவானலா |
தௌர்ப்யக்யதூல வாத்தூலா, ஜரா஧்வாந்த ரவி ப்ரபா ||143||

அர்த்தம்: உலகத்துக்கு துளி போன்ற பனியினை தருபவர்; பாபவனத்தின் தீய அக்கினியை ஒழிப்பவர்; துர்பயத்தால் தூண்டப்படும் காற்று போன்றவர்; மூதாட்டியால் அழிந்த சூரியன் போன்றவர்.

பாக்யாப்தி சந்திரிகா, பக்த சித்த கேகி கனா கணா |
ரோகபர்வத டம்போலி, ம்ருத்யுதாரு குதாரிகா ||144||

அர்த்தம்: அதிர்ஷ்டக்கடல் மாதிரி சந்திரிகை; பக்த மனங்களுக்குள் நிறைந்தவர்; நோய் மலை போன்றவர்; மரண மரத்துக்குக் குத்தும் ஆயுதம் போன்றவர்.

மஹேஷ்வரி, மகாகாலி, மகாக்ராசா, மகா ஷனா |
அபர்ணா, சந்திகா, சந்தமுண்டாசுர நிசூதினீ ||145||

அர்த்தம்: பெரிய ஆண்டவர்; மகாகாலி; பெரிய சாப்பாடு செய்யும் சக்தி கொண்டவர்; பெரிய உணவை உண்பவர்; அபர்ணா; சந்திகா; சந்தமுண்டாசுரனை ஒழிப்பவர்.

க்ஷராக்ஷராத்மிகா, சர்வலோகேஷி, விஷ்வதாரினீ |
த்ரிவர்கதாத்ரி, சுபகா, த்ரியம்பகா, த்ரிகுணாத்மிகா ||146||

அர்த்தம்: நிலைத்தவரும் அநிலைப்பொருள் கொண்டவரும்; அனைத்து உலகங்களின் ஆண்டவர்; பிரபஞ்சத்தை தாங்குபவர்; மூன்று வகை கொடுப்பவர்; அழகானவர்; த்ரியம்பகா; மூன்று குணங்களின் வடிவம் கொண்டவர்.

ஸ்வர்காபவர்கதா, சுத்தா, ஜபாபுஷ்ப நிபாக்ருதி |
ஓஜோவதி, த்யூதிதரா, யஜ்ஞ ரூபா, ப்ரிய வ்ரதா ||147||

அர்த்தம்: சொர்க்கம் மற்றும் முற்றுப்புள்ளி தருபவர்; தூய்மையானவர்; ஜப பூஜை போன்றவர்; சக்திவாய்ந்தவர்; ஒளி தருபவர்; யஜ்ஞம் வடிவம் கொண்டவர்; பிரியமான வ்ரதம் கொண்டவர்.

துராராத்யா, துராதர்ஷா, பாட்டலி குசுமப்ரியா |
மஹதி, மேருநிலயா, மந்தார குசுமப்ரியா ||148||

அர்த்தம்: கடுமையாக ஆராதிக்கப்படாதவர்; பார்க்க கடுமையாக முடியாதவர்; பாட்டலி பூ விரும்பும்வர்; பெரியவர்; மேரு மலைவில் நிலைத்தவர்; மந்தார பூ விரும்பும்வர்.

வீராராத்யா, விராட்ரூபா, விரஜா, விஷ்வதோமுகி |
ப்ரத்யக்ரூபா, பராகாஷா, ப்ராணதா, ப்ராணரூபினீ ||149||

அர்த்தம்: வீரராக ஆராதிக்கப்படுபவர்; விராட் வடிவம் கொண்டவர்; புண்ணியமற்றவர்; உலகிற்கு முகம் திருப்பியவர்; நேரடி வடிவம் கொண்டவர்; பரப்பலான வெளிச்சம்; உயிர் தருபவர்; உயிர் வடிவம் கொண்டவர்.

மார்த்தாண்ட பைரவாராத்யா, மந்திரிணி நியஸ்த ராஜ்ய தூ |
திரிபுரேஷி, ஜெயத்ஸேனா, நிஸ்த்ரைகுண்யா, பராபரா ||150||

அர்த்தம்: மார்த்தாண்ட பைரவர் வழிபட்டவர்; மந்திரிகள் உடன் ராஜ்யத்தை வைத்தவர்; திரிபுரேஸி; ஜெய்த் படையினால் வெற்றி பெற்றவர்; குணமில்லாதவர்; பரா தரும் வடிவம் கொண்டவர்.

சத்தியஞான அனந்தரூபா, சமரஸ்ய பராயணா |
கபர்தினி, கலாமாலா, காமதுக், காமரூபிணி ||151||

அர்த்தம்: சத்திய அறிவு மற்றும் ஆனந்த வடிவம் கொண்டவர்; சமரஸ்யம் நிறைந்தவர்; கபர்தினி; கலைமாலையுடன்; காமதுஃ மற்றும் காம வடிவம் கொண்டவர்.

கலாநிதி, கவ்யகலா, ரஸஞ்ஞா, ரஸ சேவாதி |
புஷ்டா, புராதனா, பூஜ்யா, புஷ்கரா, புஷ்கரேக்ஷணா ||152||

அர்த்தம்: கலைகளின் பொறியாளர்; கவ்யக் கலைஞர்; ரஸத்தை அறிந்தவர்; ரஸ சேவை தருபவர்; செழிப்பானவர்; பழம்பெரும்; பூஜ்யமானவர்; புஷ்கர வடிவம் கொண்டவர்; புஷ்கர கண்ணோட்டம் கொண்டவர்.

பரஞ்ஜ்யோதி, பரந்தாம், பரமாணு, பராத்பரா |
பாஷஹஸ்தா, பாஷஹந்திரி, பரமந்திர விபேதினி ||153||

அர்த்தம்: பரமோன்மிக ஒளி; உயர்ந்த இல்லம்; சிறிய அணு போன்றவர்; மிக உயர்ந்தவர்; பாசம் பிடிக்கும் கை; பாசத்தை அழிப்பவர்; பரமந்திரங்களை வேறுபடுத்துபவர்.

மூர்தா, அமூர்தா, அனித்ய திருப்தா, முனி மனஸ ஹன்ஸிகா |
சத்தியவ்ரதா, சத்தியரூபா, சர்வாந்தர்யாமினி, சதி ||154||

அர்த்தம்: உருவம் மற்றும் உருவற்ற வடிவம் கொண்டவர்; காலத்திற்கும் திருப்தி அடைந்தவர்; முனி மனதிற்கே இனிதானவர்; உண்மை வ்ரதம் கொண்டவர்; உண்மை வடிவம் கொண்டவர்; எல்லா உள்ளார்ந்தவற்றையும் அறிந்தவர்; சதி வடிவம் கொண்டவர்.

பிரஹ்மாணீ, பிரஹ்மஜனனி, பலுரூபா, பుధார்சிதா |
பிரசவித்ரி, பிரசண்டாஅஞ்ஞா, பிரதிஷ்டா, பிரதகடாக்ருதி ||155||

அர்த்தம்: பிரஹ்மா வடிவம் கொண்டவர்; பிரஹ்மா ஜன்னி; பல வடிவங்களில் காணப்படும்; புத்தியால் ஆராதிக்கப்பட்டவர்; பிள்ளைகளைப் பிறப்பித்தவர்; வலிமை வாய்ந்த அறிவு கொண்டவர்; நிலைமை நிறைந்தவர்; வெளிப்படையான வடிவம் கொண்டவர்.

ப்ராணேஸ்வரி, ப்ராணதாத்ரி, பஞ்சாஷத்-பீடரூபிணி |
விஷ்ரிங்களா, விவிக்தஸ்தா, வீரமாதா, வியத் பிரசூஹ் ||156||

அர்த்தம்: உயிரின் ஆண்டாள், உயிரை தருபவர்; ஐம்பதுபாத பீட வடிவம் கொண்டவர்; தனிமையில் நிலையானவர்; வீரமாதை போன்றவர்; குழந்தைகளைப் பிறப்பிக்கும் திறன் கொண்டவர்.

முகுந்தா, முக்தி நிலயா, மூலவிக்ரஹ ரூபிணி |
பாவஞ்ஞா, பவரோகம் ங்ஹ்னீ, பவசக்ர ப்ரவர்தினீ ||157||

அர்த்தம்: முகுந்தா; Moksha நிலையை அருளும்; மூலவிக்ரஹ வடிவம் கொண்டவர்; பாவங்களை அறிவவர்; பாவ நோய்களை நாசப்படுத்துபவர்; சனியைச் சுற்றிய வட்டத்தை இயக்குபவர்.

சந்தஸ்ஸாரா, ஷாஸ்த்ரஸாரா, மந்திரஸாரா, தலோதரி |
உதாரகீர்த்தி, ருத்தாமவைபவா, வர்ணரூபிணி ||158||

அர்த்தம்: சந்தஸின் சாரம்; ஷாஸ்த்ரத்தின் சாரம்; மந்திரத்தின் சாரம்; தலோதரி வடிவம்; உயர் புகழ் கொண்டவர்; ஆச்சரியமான மேம்பாடு கொண்டவர்; வர்ண வடிவம் கொண்டவர்.

ஜன்மம்ர்த்யு ஜராதப்த ஜன விஷ்ராந்தி தாயினி |
சர்வோபநிஷத் துத்஘ுஷ்டா, ஷாந்த்யதீத கலாத்மிகா ||159||

அர்த்தம்: பிறப்பு, மரணம், வயதை அடைந்த மக்களுக்கு ஓய்வைக் கொடுப்பவர்; அனைத்து உபநிஷதுகளைப் பரிசீலிக்கும்; ஷாந்தியற்ற கலைவாணி.

கம்பீரா, ககநாந்தஸ்தா, கர்விதா, காணலோலுபா |
கற்பணாரஹிதா, காஷ்டா, காந்தா, காந்தார்த வி஗்ரஹா ||160||

அர்த்தம்: ஆழமானவர்; வானில் நிலைத்தவர்; கர்வித்துபோல்; பாடல்களை விரும்புபவர்; கற்பனை இல்லாதவர்; மரத்தைப் போல வலிமை உடையவர்; அழகானவர்; அரை காந்த வடிவம் கொண்டவர்.

கார்யகாரண நிம்ருக்தா, காம்கேலி தரங்கீதா |
கனத்-கனக தாடங்கா, லீலாவிக்ரஹ தரிணீ ||161||

அர்த்தம்: காரியம் மற்றும் காரணத்திலிருந்து விடுபட்டவர்; காமக் களியாடல் போன்றவர்; தங்கத் தாடங்கோல்; லீலாவிக்ரஹ வடிவம் கொண்டவர்.

அஜாக்ஷய வினிம்ருக்தா, முக்தா க்ஷிப்ரப்ரசாதினீ |
அந்தர்முக சமாராத்யா, பஹிர்முக சுடுலபா ||162||

அர்த்தம்: அழியாதவர், விடுபட்டவர்; நிம்மதியானவர்; உடனடி கிருபை வழங்குபவர்; உள்ளே ஆராதிக்கக்கூடியவர்; வெளியில் அரிதானவர்.

த்ரயீ, த்ரிவர்க நிலயா, த்ரிஸ்தா, திரிபுரமாலினீ |
நிராமயா, நிராலம்பா, ஸ்வாத்மாராமா, சுதாஸ்ரிதி ||163||

அர்த்தம்: த்ரயீ வடிவம் கொண்டவர்; மூன்று தர்மங்களின் நிலை; நிலைத்தவர்; திரிபுரமாலினி; நோய் இல்லாதவர்; சுய ஆதாரம் இல்லாதவர்; தனது ஆனந்தத்தில் அமைந்தவர்; சுதாஸ்ரிதி வடிவம்.

சம்சார பங்கா நிர்மக்ன சமுத்தரண பண்டிதா |
யஜ்ஞபிரியா, யஜ்ஞகர்த்ரி, யஜமாந ஸ்வரூபிணி ||164||

அர்த்தம்: samsara பங்கில் மூழ்கிய புத்திசாலி; யஜ்ஞம் விரும்புபவர்; யஜ்ஞத்தை செய்வவர்; யஜமான் வடிவம் கொண்டவர்.

தர்மாதாரா, தனாத்யக்ஷா, தனாத்யானி விவர்தினி |
விப்ரபிரியா, விப்ரரூபா, விஸ்வப்ரமண காரிணி ||165||

அர்த்தம்: தர்மத்தை தாங்குபவர்; செல்வத்தை கவனிப்பவர்; செல்வம் மற்றும் தானியங்களை வளர்ப்பவர்; விப்ரா விரும்புபவர்; விப்ரா வடிவம்; உலக சுற்றும் செயல்.

விஸ்வக்ராஸா, வித்ருமாபா, வைஷ்ணவி, விஷ்ணுரூபிணி |
அயோனி, ர்யோனி நிலயா, கூட்டஸ்தா, குலரூபிணி ||166||

அர்த்தம்: உலகத்தை நுகர்ந்து கொண்டவர்; வித்திருமப் போல பிரகாசமானவர்; வைஷ்ணவி; விஷ்ணு வடிவம் கொண்டவர்; பிறப்பில்லாதவர்; யோனி நிலை; கூட்டஸ்தா; குல வடிவம் கொண்டவர்.

வீரகோஷ்டி பிரியா, வீரா, நைஷ்கர்ம்யா, நாதரூபிணி |
விஞ்ஞான கலனா, கல்யா விடக்தா, பயிந்தவாசனா ||167||

அர்த்தம்: வீரக் கோஷ்டி விரும்புபவர்; வீரா; நைஷ்கர்ம்யா; நாத வடிவம்; ஞான கலா; திறமையானவர்; பயிந்தவாசனா கொண்டவர்.

தத்த்வாதிகா, தத்த்வமயீ, தத்த்வமர்த ஸ்வரூபிணீ |
ஸாமகான ப்ரியா, ஸௌம்யா, ஸதாஷிவ கुटும்பினி ||168||

அர்த்தம்: தத்த்வம் பற்றியவர்; தத்த்வத்தில் நிறைந்தவர்; தத்த்வம் மற்றும் அர்த்த வடிவம்; சாம கான விரும்புபவர்; நியாயமானவர்; சதாஷிவ குடும்பினி.

ஸவ்யபஸவ்ய மார்கஸ்தா, சர்வாபத்வி நிவாரிணீ |
ஸ்வஸ்தா, ஸ்வபாவமதுரா, தீரா, தீர சமர்சிதா ||169||

அர்த்தம்: சவ்யபஸவ்ய பாதையில் நிலைத்தவர்; எல்லா அபத்விகளையும் அகற்றுபவர்; நிலைத்தவர்; இனிய நடத்தை கொண்டவர்; தீரா; தீர் மதியோடு செயல்.

சைதன்யார்க்ய ஸமாராத்யா, சைதன்ய குசுமப்ரியா |
ஸதோதிதா, ஸதாதுஷ்டா, தருணாதித்ய பாதலா ||170||

அர்த்தம்: சைதன்யார்க்ய ஆராதிக்கத்தக்கவர்; சைதன்ய குஷும விரும்புபவர்; எப்போதும் வெளிப்படும்; எப்போதும் திருப்தியானவர்; இளைய சூரியன் போல பாதல்.

தக்ஷிணா, தக்ஷிணாராத்யா, தரஸ்மெர் முகாம்புஜா |
கௌலினீ, கேவலாஅநர்க்யா, கைவல்ய பததாயினீ ||171||

அர்த்தம்: தக்ஷிணா; தக்ஷிணாராத்யா; முகாம்புஜா வடிவம் கொண்டவர்; கௌலினீ; அரிதானவர்; கைவல்யம் தருபவர்.

ஸ்தோத்திரப்ரியா, ஸ்துதிமதி, ஸ்ருதிஸம்ஸ்துத வைபவா |
மனஸ்வினீ, மாணவதி, மகேஸீ, மங்களாக்ருதி ||172||

அர்த்தம்: ஸ்தோத்திரம் விரும்புபவர்; ஸ்துதிமதி; ஸ்ருதி வலிமை கொண்டவர்; மனஸ்வினி; மாணவதி; மகேஸீ; மங்களமான வடிவம்.

விஸ்வமாதா, ஜகத்தாத்ரீ, விசாலாக்ஷீ, விராகிணீ |
ப்ரகல்ப்ஹா, பரமோதாரா, பராமோதா, மனோமயீ ||173||

அர்த்தம்: உலக தாய்; ஜகத்தை தாங்குபவர்; விசாலாக்ஷி; விராகிணி; ப்ரகல்ப்ஹா; பரமோதாரா; பராமோதா; மனோமயீ.

வ்யோமகேஷீ, விமானஸ்தா, வஜ்ரிணீ, வாமகேஷ்வரி |
பஞ்சயஜ்ஞப்ரியா, பஞ்சப்ரேத மஞ்சாதிஷாயினீ ||174||

அர்த்தம்: வ்யோமகேஷி; விமானத்தில் நிலைத்தவர்; வஜ்ரிணீ; வாமகேஷ்வரி; ஐந்து யஜ்ஞங்களை விரும்புபவர்; ஐந்து பூதங்களை மேலாண்மை செய்யும் மேடையில் நிலைத்தவர்.

பஞ்சமீ, பஞ்சபூதேஷீ, பஞ்ச சங்க்யோபசாரிணீ |
ஷாஷ்வதி, ஷாஷ்வதைஷ்வர்யா, ஸர்மதா, ஷம்புமோஹினீ ||175||

அர்த்தம்: ஐந்தாம்; ஐந்து பூதங்களை அறிந்தவர்; ஐந்து எண்ணிக்கை முறையை பின்பற்றுபவர்; நித்தியன்; நித்திய செல்வம்; ஆராதனை தருபவர்; ஷம்பு மோஹினி.

தரா, தரசுதா, தன்யா, தர்மிணீ, தர்மவர்தினீ |
லோகாத்தீதா, குணாத்தீதா, சர்வாத்தீதா, ஷமாத்மிகா ||176||

அர்த்தம்: தரா; தர்மம் நிறைந்த குழந்தை; தர்மிணீ; தர்ம வளர்ப்பவர்; உலகத்திற்கும் மேலானவர்; குணங்களை கடந்தவர்; எல்லா இருப்புகளையும் கடந்தவர்; அமைதி கொண்டவர்.

பந்துக் குஸும பிரக்யா, பாலா, லீலாவிநோதினீ |
சுமங்களீ, ஸுககரீ, சுவேஷாட்யா, ஸுவாசினீ ||177||

அர்த்தம்: பந்துக் குஸும பிரக்யா; பாலா; லீலாவிநோதினி; சுமங்களி; சுகம் தருபவர்; நல்ல உடை; இனிய வாசஸ்தலத்தில் இருப்பவர்.

ஸுவாசின்யர்சனா ப்ரீதா, ஷோபனா, சுத்த மானஸா |
பிந்து தர்ப்பண ஸந்துஷ்டா, பூர்வஜா, திரிபுராம்பிகா ||178||

அர்த்தம்: வாசஸ்தலில் ஆராதனை செய்ய விரும்புபவர்; அழகானவர்; சுத்தமான மனம் கொண்டவர்; பிந்துகளைத் தரப்பவர்; முன்னோர்; திரிபுராம்பிகா.

தசமுத்ரா சமாராத்யா, திரிபுரா ஸ்ரீவசங்கரி |
ஞானமுத்ரா, ஞானகம்யா, ஞானஞ்ஞேய ஸ்வரூபிணி ||179||

அர்த்தம்: 10 முத்திரை ஆராதிக்கத்தக்கவர்; திரிபுரா ஸ்ரீவசங்கரி; ஞானமுத்திரை; ஞானம் பெறக்கூடியவர்; ஞானம் அறியப்பட வேண்டியவர்; ஸ்வரூபம் கொண்டவர்.

யோனிமுத்ரா, திரிகண்டேஷீ, திரிகுணாம்பா, திரிகோணகா |
அநகாத்புத சாரித்ரா, வாஞ்சிதார்த பிரதாயினீ ||180||

அர்த்தம்: யோனி முத்திரை; திரிகண்டேஷி; திரிகுணாம்பா; திரிகோண வடிவம்; அநகாத்புதா குணம்; விரும்பிய பொருளை வழங்குபவர்.

அப்யாஸாதி ஷயஜ்ஞாதா, ஷடத்வாதீத ரூபிணீ |
அவ்யாஜ கருணாமூர்தி, ரஜ்ஞாநத்வாந்த தீபிகா ||181||

அர்த்தம்: பயிற்சியால் ஜ்யோதி; ஷடத்வாதீத வடிவம்; அவ்யாஜ; கருணை வடிவம்; ராஜ்ஞான தீபம் போன்றவர்.

ஆபல்கோப விதிதா, சர்வானுல்லங்ஹ்ய ஷாசனா |
ஸ்ரீ சக்ரராஜநிலயா, ஸ்ரீமத் திரிபுர ஸுந்தரி ||182||

அர்த்தம்: ஆபல்கோபத்தில் அறிந்தவர்; அனைத்து ஆணைகளை மீறாதவர்; ஸ்ரீ சக்ர ராஜ நிலை; ஸ்ரீமத் திரிபுர சுந்தரி.

ஸ்ரீ சிவா, சிவஷக்தியைக்ய ரூபிணீ, லலிதாம்பிகா |
எவம் ஸ்ரீலலிதாதேவ்யா நாம்னாம் ஸாஹஸ்ரகம் ஜகுஃ ||183||

அர்த்தம்: ஸ்ரீ சிவா; சிவ சக்தியுடன் ஐக்கியம்; லலிதாம்பிகா; இவ்வாறு ஸ்ரீ லலிதா தேவ்யா நாமங்களில் ஆயிரக்கணக்கான பெயர்கள் கூறப்பட்டன.

இதி ஸ்ரீ பிரஹ்மாண்ட புறாணே, உத்ரகண்டே, ஸ்ரீ ஹயக்ரீவாகஸ்த்ய சம்பாதே, ஸ்ரீ லலிதாரஹஸ்யநாம ஸ்ரீ லலிதா ரஹஸ்யநாம சாஹஸ்ரஸ்தோத்ர கதனம் நாம த்விதியோத்த்யாய:

அர்த்தம்: ஸ்ரீ பிரஹ்மாண்ட புறாணத்தின், உத்தரகண்ட பகுதியில், ஹயக்ரீவா அகஸ்த்யர் இடையிலான உரையாடலில், “ஸ்ரீ லலிதா ரஹஸ்யநாம ஸ்ரீ லலிதா ரஹஸ்ய நாம சாஹஸ்ரஸ்தோத்திரக் கதனம்” எனும் இரண்டாம் அத்தியாயம் இது.

சிந்தூராருண விக்ரஹாம், திரிநயனம் மாணிக்ய மௌலிஸ்புரத்தாராநாயக சேகராம் ஸ்மிதமுகீ மாபீன வக்ஷோருஹாம் ||
பாணிப்யா மாலிபூர்ண ரத்ன சஷகம் ரக்தோற்பலம் பிப்ரதீம் ஸௌம்யாம் ரத்னகட்டஸ்த ரக்த சரணாம் த்யாயேத் பராம்பிகாம் ||

அர்த்தம்: சிந்தூர சிவப்பில் விளங்கும் வடிவம் உடையவர்; மூன்று கண்கள் கொண்டவர்; மாணிக்யம் மற்றும் மாலைமாலையான தலைச்சிறப்பு கொண்டவர்; சிரிப்பான முகம் கொண்டவர்; நீண்ட மார்புடன்; கைகளில் நகைமாலை நிரப்பிய கிண்ணம் மற்றும் ரத்தச்சிற்பங்கள் உள்ள பாதங்களை நினைத்து பராம்பிகையை தியானம் செய்வது.