ब्रह्ममुरारिसुरार्चितलिङ्गं, निर्मलभासितशोभितलिङ्गम् ।
जन्मजदुःखविनाशकलिङ्गं, तत् प्रणमामि सदाशिवलिङ्गम् ॥१॥
brahmamurāri-surārchita-liṅgaṁ, nirmalabhāsita-śōbhita-liṅgam ।
janmaja-duḥkha-vināśaka-liṅgaṁ, tat praṇamāmi sadāśiva-liṅgam ॥ 1 ॥
ப்ரஹ்மமுராரி ஸுரார்ச்சித லிங்கம், நிர்மல பாஷித சோபித லிங்கம்
ஜன்மஜ துக்க விநாசக லிங்கம், தத் ப்ரணமாமி ஸதாசிவ லிங்கம் (01)
देवमुनिप्रवरार्चितलिङ्गं, कामदहं करुणाकरलिङ्गम् ।
रावणदर्पविनाशनलिङ्गं, तत् प्रणमामि सदाशिवलिङ्गम् ॥२॥
devamuni-pravarārchita-liṅgaṁ, kāmadahaṁ karuṇākara-liṅgam ।
rāvaṇa-darpa-vināśana-liṅgaṁ, tat praṇamāmi sadāśiva-liṅgam ॥ 2 ॥
தேவமுனி ப்ரவார்ச்சித லிங்கம், காம தஹன கருணாகர லிங்கம்
ராவண தர்ப்ப விநாசக லிங்கம், தத் ப்ரணமாமி ஸதாசிவ லிங்கம் (02)
सर्वसुगन्धिसुलेपितलिङ्गं, बुद्धिविवर्धनकारणलिङ्गम् ।
सिद्धसुरासुरवन्दितलिङ्गं, तत् प्रणमामि सदाशिवलिङ्गम् ॥३॥
sarva-sugandhi-sulepita-liṅgaṁ, buddhi-vivardhana-kāraṇa-liṅgam ।
siddha-surāsura-vandita-liṅgaṁ, tat praṇamāmi sadāśiva-liṅgam ॥ 3 ॥
ஸர்வஸுகந்த ஸுலேபித லிங்கம், புத்தி விவர்த்தன காரண லிங்கம்
ஸித்த ஸுராஸுர வந்தித லிங்கம், தத் ப்ரணமாமி ஸதாசிவ லிங்கம் (03)
कनकमहामणिभूषितलिङ्गं, फणिपतिवेष्टितशोभितलिङ्गम् ।
दक्षसुयज्ञविनाशनलिङ्गं, तत् प्रणमामि सदाशिवलिङ्गम् ॥४॥
kanaka-mahāmaṇi-bhūṣita-liṅgaṁ, phaṇipati-veṣṭita-śōbhita-liṅgam ।
dakṣasuyajña-vināśana-liṅgaṁ, tat praṇamāmi sadāśiva liṅgam ॥ 4 ॥
கனக மஹாமணி பூஷித லிங்கம், பணிபதி வேஷ்டித சோபித லிங்கம்
தக்ஷ ஸுயஜ்ஞ விநாசன லிங்கம், தத் ப்ரணமாமி ஸதாசிவ லிங்கம் (04)
कुङ्कुमचन्दनलेपितलिङ्गं, पङ्कजहारसुशोभितलिङ्गम् ।
सञ्चितपापविनाशनलिङ्गं, तत् प्रणमामि सदाशिवलिङ्गम् ॥५॥
kuṅkuma-candana-lepita-liṅgaṁ, paṅkaja-hāra-suśobhita-liṅgam।
sañcita-pāpa-vināśana-liṅgaṁ, tat praṇamāmi sadāśiva-liṅgam॥5॥
குங்குமசந்தன லேபித லிங்கம், பங்கஜ ஹார ஸுசோபித லிங்கம்
ஸஞ்சித பாப விநாசன லிங்கம், தத் ப்ரணமாமி ஸதாசிவ லிங்கம் (05)
देवगणार्चितसेवितलिङ्गं, भावैर्भक्तिभिरेव च लिङ्गम् ।
दिनकरकोटिप्रभाकरलिङ्गं, तत् प्रणमामि सदाशिवलिङ्गम् ॥६॥
devagaṇārcita-sevita-liṅgaṁ, bhāvair-bhakti-bhireva ca liṅgam ।
dinakara-koṭi-prabhākara-liṅgaṁ, tat praṇamāmi sadāśiva-liṅgam॥6॥
தேவகணார்ச்சித ஸேவித லிங்கம், பாவையர் பக்தி பிரேவச லிங்கம்
தினகர கோடி ப்ரபாகர லிங்கம், தத் ப்ரணமாமி ஸதாசிவ லிங்கம் (06)
अष्टदलोपरिवेष्टितलिङ्गं, सर्वसमुद्भवकारणलिङ्गम् ।
अष्टदरिद्रविनाशितलिङ्गं, तत् प्रणमामि सदाशिवलिङ्गम् ॥७॥
aṣṭadalopariveṣṭita-liṅgaṁ, sarvasamudbhava-kāraṇa-liṅgam।
aṣṭadaridra-vināśita-liṅgaṁ, tat praṇamāmi sadāśiva-liṅgam ॥7॥
அஷ்ட தளோபரி வேஷ்டித லிங்கம், ஸர்வ ஸமுத்பவ காரண லிங்கம்
அஷ்ட தரித்ர விநாசித லிங்கம், தத் ப்ரணமாமி ஸதாசிவ லிங்கம் (07)
सुरगुरुसुरवरपूजितलिङ्गं, सुरवनपुष्पसदार्चितलिङ्गम् ।
परात्परं परमात्मकलिङ्गं, तत् प्रणमामि सदाशिवलिङ्गम् ॥८॥
suraguru-suravara-pūjita-liṅgaṁ, suravana-puṣpa-sadārcita-liṅgam।
parātparaṁ paramātmaka-liṅgaṁ, tat praṇamāmi sadāśiva-liṅgam॥8॥
ஸுரகுரு ஸுரவர பூஜித லிங்கம், ஸுரவன புஷ்ப ஸதார்ச்சித லிங்கம்
பரமபர பரமாத்மக லிங்கம், தத் ப்ரணமாமி ஸதாசிவ லிங்கம் (08)
लिङ्गाष्टकमिदं पुण्यं यः पठेत् शिवसन्निधौ ।
शिवलोकमवाप्नोति शिवेन सह मोदते ॥
इति श्री लिंगाष्टकस्तोत्रं संपूर्णम्
liṅgāṣṭakamidaṁ puṇyaṁ yaḥ paṭhet śiva-sannidhau।
śivalokamavāpnoti śivena saha modate ॥
Iti śrī liṅgāṣṭakastotraṁ sampūrṇam
லிங்காஷ்டக மிதம் புண்யம், யஹ் படேச் சிவ ஸந்நிதெள
சிவலோக மவாப்நோதி, சிவேந ஸஹ மோததே
இதி ஸ்ரீ லிங்காஷ்டகஸ்தோத்ரம் சம்பூர்ணம்
Read In English
brahmamurāri-surārchita-liṅgaṁ, nirmalabhāsita-śōbhita-liṅgam ।
janmaja-duḥkha-vināśaka-liṅgaṁ, tat praṇamāmi sadāśiva-liṅgam ॥ 1 ॥
Meaning : I bow down that Eternal Shiva Lingam which is Adored by Lord Brahma, Lord Vishnu and the Gods, which is Pure, Shining, and well-Adorned. And which Destroys the Sorrows associated with Birth (and human life). I Salute that Eternal Shiva Lingam.
devamuni-pravarārchita-liṅgaṁ, kāmadahaṁ karuṇākara-liṅgam ।
rāvaṇa-darpa-vināśana-liṅgaṁ, tat praṇamāmi sadāśiva-liṅgam ॥ 2 ॥
Meaning : I bow before that Lingam, which is the eternal Shiva, Which is worshipped by great sages and devas, Which destroyed the god of love, Which showers mercy, And which destroyed the pride of Ravana.
sarva-sugandhi-sulepita-liṅgaṁ, buddhi-vivardhana-kāraṇa-liṅgam ।
siddha-surāsura-vandita-liṅgaṁ, tat praṇamāmi sadāśiva-liṅgam ॥ 3 ॥
Meaning : I bow before that Eternal Shiva Lingam Which is beautifully Smeared with Various Fragrant pastes, which is the Cause behind the Elevation of a person’s (Spiritual) Intelligence and Discernment. And which is Praised by the Siddhas, Devas and the Asuras. I Salute that Eternal Shiva Lingam.
kanaka-mahāmaṇi-bhūṣita-liṅgaṁ, phaṇipati-veṣṭita-śōbhita-liṅgam ।
dakṣasuyajña-vināśana-liṅgaṁ, tat praṇamāmi sadāśiva liṅgam ॥ 4 ॥
Meaning : I bow before that Eternal Shiva Lingam which is Decorated with Gold and other Precious Gems, which is Adorned with the Best of the Serpents Wrapped around it. And which Destroyed the Grand Sacrifice (Yajna) of Daksha. I Salute that Eternal Shiva Lingam.
kuṅkuma-candana-lepita-liṅgaṁ, paṅkaja-hāra-suśobhita-liṅgam।
sañcita-pāpa-vināśana-liṅgaṁ, tat praṇamāmi sadāśiva-liṅgam॥5॥
Meaning : I Bow before that Eternal Shiva Lingam which is Anointed with Kumkuma (Saffron) and Chandana (Sandal Paste), which is Beautifully Decorated with Garlands of Lotuses. And which Destroys the Accumulated Sins (of several lives). I Salute that Eternal Shiva Lingam.
devagaṇārcita-sevita-liṅgaṁ, bhāvair-bhakti-bhireva ca liṅgam ।
dinakara-koṭi-prabhākara-liṅgaṁ, tat praṇamāmi sadāśiva-liṅgam॥6॥
Meaning : I Bow before that Eternal Shiva Lingam which is Worshipped and Served by the Group of Devas (Gods) with True Bhava (Emotion, Contemplation) and Bhakti (Devotion). And which has the Splendor of Million Suns. I Salute that Eternal Shiva Lingam.
aṣṭadalopariveṣṭita-liṅgaṁ, sarvasamudbhava-kāraṇa-liṅgam।
aṣṭadaridra-vināśita-liṅgaṁ, tat praṇamāmi sadāśiva-liṅgam ॥7॥
Meaning : I bow before that Lingam, which is the eternal Shiva, Which is surrounded by eight petals, Which is the prime reason of all riches, And which destroys eight types of poverty.
suraguru-suravara-pūjita-liṅgaṁ, suravana-puṣpa-sadārcita-liṅgam।
parātparaṁ paramātmaka-liṅgaṁ, tat praṇamāmi sadāśiva-liṅgam॥8॥
Meaning : I Bow before that Eternal Shiva Lingam, which is Worshipped by the Preceptor of Gods (Lord Brihaspati) and the Best of the Gods, which is Always Worshipped by the Flowers from the Celestial Garden. Which is Superior than the Best and which is the Greatest. I Salute that Eternal Shiva Lingam.
liṅgāṣṭakamidaṁ puṇyaṁ yaḥ paṭhet śiva-sannidhau।
śivalokamavāpnoti śivena saha modate ॥
Iti śrī liṅgāṣṭakastotraṁ sampūrṇam
Meaning : Whoever Recites this Lingashtakam (hymn consisting of eight stanzas in praise of the Linga) near Shiva (Lingam). Will Attain the Abode of Shiva and enjoy His Bliss.
हिन्दी में पढ़ें
ब्रह्ममुरारिसुरार्चितलिङ्गं, निर्मलभासितशोभितलिङ्गम् ।
जन्मजदुःखविनाशकलिङ्गं, तत् प्रणमामि सदाशिवलिङ्गम् ॥१॥
अर्थ – मैं उस सनातन शिवलिंग को प्रणाम करता हूँ जिसकी पूजा ब्रह्मा, विष्णु आदि देवता करते हैं, जो पवित्र, तेजस्वी और सुशोभित है। तथा जो जन्म (और मानव जीवन) से जुड़े दुखों का नाश करता है। मैं उस सनातन शिवलिंग को प्रणाम करता हूँ।
देवमुनिप्रवरार्चितलिङ्गं, कामदहं करुणाकरलिङ्गम् ।
रावणदर्पविनाशनलिङ्गं, तत् प्रणमामि सदाशिवलिङ्गम् ॥२॥
अर्थ – मैं उस शिवलिंग को नमन करता हूँ, जो शाश्वत शिव है, जिसकी पूजा महान ऋषियों और देवताओं द्वारा की जाती है, जिसने प्रेम के देवता का नाश किया, जो दया बरसाता है, और जिसने रावण के अभिमान को नष्ट किया।
सर्वसुगन्धिसुलेपितलिङ्गं, बुद्धिविवर्धनकारणलिङ्गम् ।
सिद्धसुरासुरवन्दितलिङ्गं, तत् प्रणमामि सदाशिवलिङ्गम् ॥३॥
अर्थ – मैं उस सनातन शिवलिंग को प्रणाम करता हूँ जो नाना प्रकार के सुगंधित लेपों से सुशोभित है, जो मनुष्य की (आध्यात्मिक) बुद्धि और विवेक के उत्थान का कारण है। तथा जिसकी स्तुति सिद्ध, देवता और असुर करते हैं। मैं उस सनातन शिवलिंग को प्रणाम करता हूँ।
कनकमहामणिभूषितलिङ्गं, फणिपतिवेष्टितशोभितलिङ्गम् ।
दक्षसुयज्ञविनाशनलिङ्गं, तत् प्रणमामि सदाशिवलिङ्गम् ॥४॥
अर्थ – मैं उस सनातन शिवलिंग को प्रणाम करता हूँ जो स्वर्ण तथा अन्य बहुमूल्य रत्नों से सुशोभित है, जो श्रेष्ठ सर्पों से लिपटा हुआ है और जिसने दक्ष के महायज्ञ का विध्वंस किया था। मैं उस सनातन शिवलिंग को प्रणाम करता हूँ।
कुङ्कुमचन्दनलेपितलिङ्गं, पङ्कजहारसुशोभितलिङ्गम् ।
सञ्चितपापविनाशनलिङ्गं, तत् प्रणमामि सदाशिवलिङ्गम् ॥५॥
अर्थ – मैं उस सनातन शिवलिंग को प्रणाम करता हूँ जो कुमकुम और चंदन से अभिषिक्त है, जो कमल की मालाओं से सुशोभित है और जो संचित पापों का नाश करता है। मैं उस सनातन शिवलिंग को प्रणाम करता हूँ।
देवगणार्चितसेवितलिङ्गं, भावैर्भक्तिभिरेव च लिङ्गम् ।
दिनकरकोटिप्रभाकरलिङ्गं, तत् प्रणमामि सदाशिवलिङ्गम् ॥६॥
अर्थ – मैं उस सनातन शिवलिंग को नमन करता हूँ, जिसकी पूजा और सेवा देवों के समूह द्वारा सच्चे भाव और भक्ति से की जाती है। तथा जिसकी आभा करोड़ों सूर्यों के समान है। मैं उस सनातन शिवलिंग को प्रणाम करता हूँ।
अष्टदलोपरिवेष्टितलिङ्गं, सर्वसमुद्भवकारणलिङ्गम् ।
अष्टदरिद्रविनाशितलिङ्गं, तत् प्रणमामि सदाशिवलिङ्गम् ॥७॥
अर्थ – मैं उस शिवलिंग को नमन करता हूँ, जो सनातन शिव है, जो आठ पंखुड़ियों से घिरा हुआ है, जो समस्त सम्पदाओं का मूल कारण है, तथा जो आठ प्रकार की दरिद्रता का नाश करता है।
सुरगुरुसुरवरपूजितलिङ्गं, सुरवनपुष्पसदार्चितलिङ्गम् ।
परात्परं परमात्मकलिङ्गं, तत् प्रणमामि सदाशिवलिङ्गम् ॥८॥
अर्थ – मैं उस सनातन शिवलिंग को प्रणाम करता हूँ, जिसकी पूजा देवताओं के गुरु (भगवान बृहस्पति) और देवताओं में श्रेष्ठ भगवान करते हैं, जिसकी पूजा दिव्य उद्यान के पुष्पों द्वारा सदैव की जाती है। जो श्रेष्ठ से भी श्रेष्ठ और महानतम है। मैं उस सनातन शिवलिंग को प्रणाम करता हूँ।
लिङ्गाष्टकमिदं पुण्यं यः पठेत् शिवसन्निधौ ।
शिवलोकमवाप्नोति शिवेन सह मोदते ॥
इति श्री लिंगाष्टकस्तोत्रं संपूर्णम्
अर्थ – जो कोई भी शिव (लिंग) के निकट इस लिंगाष्टकम (लिंग की स्तुति में आठ छंदों वाला स्तोत्र) का पाठ करता है, वह शिव के धाम को प्राप्त करता है और उनका आनंद लेता है।
தமிழில் படிக்கவும்
ப்ரஹ்மமுராரி ஸுரார்ச்சித லிங்கம், நிர்மல பாஷித சோபித லிங்கம்
ஜன்மஜ துக்க விநாசக லிங்கம், தத் ப்ரணமாமி ஸதாசிவ லிங்கம் (01)
பொருள் – பிரம்மா, விஷ்ணு மற்றும் கடவுள்களால் போற்றப்படும், தூய்மையான, பிரகாசமான, நன்கு அலங்கரிக்கப்பட்ட, பிறப்பு (மற்றும் மனித வாழ்க்கை) தொடர்பான துக்கங்களை அழிக்கும் அந்த நித்திய சிவலிங்கத்தை நான் வணங்குகிறேன். அந்த நித்திய சிவலிங்கத்தை நான் வணங்குகிறேன்.
தேவமுனி ப்ரவார்ச்சித லிங்கம், காம தஹன கருணாகர லிங்கம்
ராவண தர்ப்ப விநாசக லிங்கம், தத் ப்ரணமாமி ஸதாசிவ லிங்கம் (02)
பொருள் – அந்த லிங்கத்தின் முன் நான் தலைவணங்குகிறேன், அது நித்திய சிவன், அது பெரிய முனிவர்களாலும் தேவர்களாலும் வணங்கப்படுகிறது, அது அன்பின் கடவுளை அழித்தது, கருணையைப் பொழிந்தது, மற்றும் ராவணனின் பெருமையை அழித்தது.
ஸர்வஸுகந்த ஸுலேபித லிங்கம், புத்தி விவர்த்தன காரண லிங்கம்
ஸித்த ஸுராஸுர வந்தித லிங்கம், தத் ப்ரணமாமி ஸதாசிவ லிங்கம் (03)
பொருள் – பல்வேறு நறுமணப் பசைகளால் அழகாகப் பூசப்பட்ட, ஒருவரின் (ஆன்மீக) அறிவு மற்றும் விவேகத்தின் உயர்வுக்குப் பின்னால் உள்ள காரணமான, சித்தர்கள், தேவர்கள் மற்றும் அசுரர்களால் போற்றப்படும் அந்த நித்திய சிவலிங்கத்தின் முன் நான் வணங்குகிறேன். அந்த நித்திய சிவலிங்கத்தை நான் வணங்குகிறேன்.
கனக மஹாமணி பூஷித லிங்கம், பணிபதி வேஷ்டித சோபித லிங்கம்
தக்ஷ ஸுயஜ்ஞ விநாசன லிங்கம், தத் ப்ரணமாமி ஸதாசிவ லிங்கம் (04)
பொருள் – தங்கம் மற்றும் பிற விலைமதிப்பற்ற ரத்தினங்களால் அலங்கரிக்கப்பட்ட, சிறந்த பாம்புகளால் அலங்கரிக்கப்பட்ட, தக்ஷனின் மகத்தான யாகத்தை (யக்ஞத்தை) அழித்த அந்த நித்திய சிவலிங்கத்தின் முன் நான் வணங்குகிறேன். அந்த நித்திய சிவலிங்கத்தை நான் வணங்குகிறேன்.
குங்குமசந்தன லேபித லிங்கம், பங்கஜ ஹார ஸுசோபித லிங்கம்
ஸஞ்சித பாப விநாசன லிங்கம், தத் ப்ரணமாமி ஸதாசிவ லிங்கம் (05)
பொருள் – குங்குமம் (குங்குமம்) மற்றும் சந்தனத்தால் (சந்தனம்) அபிஷேகம் செய்யப்பட்ட, தாமரை மாலைகளால் அழகாக அலங்கரிக்கப்பட்ட, (பல உயிர்களின்) குவிந்த பாவங்களை அழிக்கும் அந்த நித்திய சிவலிங்கத்தின் முன் நான் வணங்குகிறேன். அந்த நித்திய சிவலிங்கத்தை நான் வணங்குகிறேன்.
தேவகணார்ச்சித ஸேவித லிங்கம், பாவையர் பக்தி பிரேவச லிங்கம்
தினகர கோடி ப்ரபாகர லிங்கம், தத் ப்ரணமாமி ஸதாசிவ லிங்கம் (06)
பொருள் – தேவர்களின் குழுவால் உண்மையான பாவம் (உணர்ச்சி, சிந்தனை) மற்றும் பக்தியுடன் (பக்தி) வணங்கப்பட்டு சேவை செய்யப்படும் அந்த நித்திய சிவலிங்கத்தின் முன் நான் வணங்குகிறேன். மேலும் அது கோடிக்கணக்கான சூரியர்களின் மகிமையைக் கொண்டுள்ளது. அந்த நித்திய சிவலிங்கத்தை நான் வணங்குகிறேன்.
அஷ்ட தளோபரி வேஷ்டித லிங்கம், ஸர்வ ஸமுத்பவ காரண லிங்கம்
அஷ்ட தரித்ர விநாசித லிங்கம், தத் ப்ரணமாமி ஸதாசிவ லிங்கம் (07)
பொருள் – எட்டு இதழ்களால் சூழப்பட்ட, அனைத்து செல்வங்களுக்கும் முதன்மையான காரணமான, எட்டு வகையான வறுமையை அழிக்கும், நித்திய சிவனான அந்த லிங்கத்தின் முன் நான் வணங்குகிறேன்.
ஸுரகுரு ஸுரவர பூஜித லிங்கம், ஸுரவன புஷ்ப ஸதார்ச்சித லிங்கம்
பரமபர பரமாத்மக லிங்கம், தத் ப்ரணமாமி ஸதாசிவ லிங்கம் (08)
பொருள் – தேவர்களின் குருவான பிரகஸ்பதியும், தேவர்களில் சிறந்தவருமான பிரகஸ்பதியால் வழிபடப்படும், தேவலோகத் தோட்டத்தின் மலர்களால் எப்போதும் வழிபடப்படும், சிறந்ததை விட உயர்ந்ததும், மிகப் பெரியதுமான அந்த நித்திய சிவலிங்கத்தை நான் வணங்குகிறேன்.
லிங்காஷ்டக மிதம் புண்யம், யஹ் படேச் சிவ ஸந்நிதெள
சிவலோக மவாப்நோதி, சிவேந ஸஹ மோததே
இதி ஸ்ரீ லிங்காஷ்டகஸ்தோத்ரம் சம்பூர்ணம்
பொருள் – இந்த லிங்காஷ்டகத்தை (லிங்கத்தைப் போற்றும் எட்டு சரணங்களைக் கொண்ட பாடல்) சிவபெருமானின் (லிங்கம்) அருகில் ஓதுபவர், சிவனின் வசிப்பிடத்தை அடைந்து அவரது பேரின்பத்தை அனுபவிப்பார்.